最后更新时间:2024-08-16 19:49:46
语法结构分析
句子:“面对社会的种种不公,一个人的正义呼声往往寸木难支,难以引起广泛关注。”
- 主语:“一个人的正义呼声”
- 谓语:“往往寸木难支,难以引起广泛关注”
- 宾语:无直接宾语,但“引起广泛关注”可以理解为谓语的一部分。
- 时态:一般现在时,表示普遍现象。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 面对:confront, face
- 社会的:social
- 种种不公:various injustices
- 一个人的:one person's
- 正义呼声:call for justice
- 往往:often
- 寸木难支:like a small piece of wood trying to support a heavy load (idiom), meaning insufficient to make a difference
- 难以:difficult to
- 引起:arouse, draw
- 广泛关注:wide attention
语境理解
- 特定情境:这句话通常用于讨论社会问题,特别是当个人试图通过表达正义来改变社会不公时,但发现自己的努力不足以引起大众的关注。
- 文化背景:在**文化中,“寸木难支”是一个常用的成语,用来形容力量微小,难以承担重任。
语用学研究
- 使用场景:这句话可以用在讨论社会问题、个人努力与社会变革的关系时。
- 礼貌用语:这句话本身较为直接,没有明显的礼貌用语,但表达了一种无奈和呼吁。
- 隐含意义:句子隐含了对社会不公的批评和对更多人参与改变的期望。
书写与表达
- 不同句式:
- “在社会的不公面前,个人的正义呼声常常显得力不从心,无法吸引广泛的注意。”
- “尽管个人发出正义的呼声,但在面对社会的不公时,这些声音往往微不足道,难以获得广泛的关注。”
文化与*俗
- 文化意义:这句话反映了**文化中对社会正义的重视,以及对个人力量在面对社会问题时的局限性的认识。
- 成语:“寸木难支”是**传统文化中的一个成语,常用来形容力量微小,难以承担重任。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"In the face of various social injustices, one person's call for justice often feels like a small piece of wood trying to support a heavy load, making it difficult to attract widespread attention."
- 日文翻译:"社会的な様々な不公正に直面して、一人の正義の叫びはしばしば小さな木が重荷を支えようとするように感じられ、広範な注目を集めることが難しい。"
- 德文翻译:"Im Angesicht der verschiedenen sozialen Ungerechtigkeiten fühlt sich der Ruf nach Gerechtigkeit einer Person oft wie ein kleines Stück Holz, das versucht, eine schwere Last zu tragen, was es schwer macht, breites Interesse zu wecken."
翻译解读
- 重点单词:
- 面对:confront (英), 直面する (日), Angesicht (德)
- 社会的:social (英), 社会的な (日), sozial (德)
- 种种不公:various injustices (英), 様々な不公正 (日), verschiedenen Ungerechtigkeiten (德)
- 正义呼声:call for justice (英), 正義の叫び (日), Ruf nach Gerechtigkeit (德)
- 寸木难支:like a small piece of wood trying to support a heavy load (英), 小さな木が重荷を支えようとするように (日), wie ein kleines Stück Holz, das versucht, eine schwere Last zu tragen (德)
- 难以:difficult to (英), 難しい (日), schwer (德)
- 引起:arouse (英), 集める (日), wecken (德)
- 广泛关注:wide attention (英), 広範な注目 (日), breites Interesse (德)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话通常出现在讨论社会问题、个人努力与社会变革的文章或对话中。
- 语境:在讨论社会不公和个人努力时,这句话强调了个人力量的局限性,并呼吁更多人参与改变。
1. 【寸木难支】寸木难以支撑坍塌的大厦。比喻国家衰败,不是一个人的力量所能扭转的。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【不公】 不公道;不公平:办事~|分配~。
3. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。
4. 【呼声】 呼喊的声音:~动天丨;此次联赛,北京队夺冠~最高;指群众的意见和要求:倾听群众的~。
5. 【寸木难支】 寸木难以支撑坍塌的大厦。比喻国家衰败,不是一个人的力量所能扭转的。
6. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。
7. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。
8. 【往往】 常常; 处处。
9. 【正义】 对政治、法律、道德等领域中的是非、善恶作出的肯定判断。作为道德范畴,与公正”同义,主要指符合一定社会道德规范的行为。人们的行为是否符合历史发展规律和最大多数人民的根本利益,是判断人们行为是否符合正义的客观标准。
10. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
11. 【种种】 犹言各种各样;一切; 头发短少貌。形容老迈; 淳厚朴实貌。
12. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。