句子
那个时代的万乘之国,文化与军事同样发达。
意思

最后更新时间:2024-08-08 02:06:41

1. 语法结构分析

句子:“那个时代的万乘之国,文化与军事同样发达。”

  • 主语:“那个时代的万乘之国”
  • 谓语:“发达”
  • 宾语:无直接宾语,但“文化与军事”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示一种普遍或历史上的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 那个时代:指特定的历史时期。
  • 万乘之国:古代指拥有万辆战车的国家,象征强大的军事力量和国家规模。
  • 文化:社会精神和物质生活的总和。
  • 军事:与战争和军队相关的事务。
  • 同样:表示两者在程度上相等。
  • 发达:指事物发展得很好,达到了较高的水平。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个历史时期中,某个国家在文化和军事两方面都达到了很高的发展水平。
  • 这种描述可能出现在历史书籍、学术论文或文化评论中,用以强调该国在特定时期的全面强盛。

4. 语用学研究

  • 在实际交流中,这样的句子可能用于强调某个国家的全面实力,或者在比较不同国家时突出其优势。
  • 语气的变化可能会影响听众或读者的感受,例如,如果语气自豪,可能表达对该国的赞扬;如果语气平淡,可能只是客观描述。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在那个时代,万乘之国在文化和军事上都取得了显著的成就。”
  • 或者:“那个时代的万乘之国,无论是文化还是军事,都达到了极高的水平。”

. 文化与

  • “万乘之国”反映了古代对国家军事力量的重视。
  • “文化与军事同样发达”可能暗示了文武并重的治国理念,这在古代**是一种理想的国家治理模式。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:The nation with ten thousand chariots in that era was equally advanced in both culture and military.
  • 日文:あの時代の万乘の国は、文化と軍事の両方で同様に発達していた。
  • 德文:Das Land mit zehntausend Streitwagen in jener Zeit war in Kultur und Militär gleichermaßen entwickelt.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了“万乘之国”在文化和军事上的均衡发展。
  • 日文翻译使用了“同様に”来表达“同样”,保持了原句的平衡感。
  • 德文翻译中的“gleichermaßen”也传达了“同样”的含义,确保了原句的完整性。

上下文和语境分析

  • 在上下文中,这样的句子可能用于描述一个国家的历史地位或其在特定时期的全面实力。
  • 语境可能包括历史讨论、文化研究或国际关系分析,强调该国在多个领域的均衡发展。
相关成语

1. 【万乘之国】乘:四匹马拉的车。指大国。一般指周朝。

相关词

1. 【万乘之国】 乘:四匹马拉的车。指大国。一般指周朝。

2. 【军事】 与军队或战争有关的事情~工作ㄧ~行动ㄧ~基地ㄧ~科学。

3. 【发达】 (事物)已有充分发展;(事业)兴盛:肌肉~|四肢~|工业~|交通~;发迹;显达:你今后~了,可别忘了老同学啊!

4. 【同样】 相同,一样。

5. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。

6. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。