句子
在商业合作中,一损俱损,一荣俱荣,每个合作伙伴的表现都关系到整个项目的成败。
意思

最后更新时间:2024-08-07 15:01:16

语法结构分析

句子:“在商业合作中,一损俱损,一荣俱荣,每个合作伙伴的表现都关系到整个项目的成败。”

  • 主语:“每个合作伙伴的表现”
  • 谓语:“关系到”
  • 宾语:“整个项目的成败”
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 一损俱损,一荣俱荣:这是一个成语,意思是如果一方受损,另一方也会受损;如果一方受益,另一方也会受益。强调合作中的相互依赖性。
  • 合作伙伴:指在商业活动中共同合作的个体或组织。
  • 表现:在这里指合作伙伴在合作过程中的行为和成果。
  • 关系到:表示对某事物有直接影响。
  • 成败:成功与失败。

语境理解

  • 特定情境:商业合作的环境中,强调合作双方的利益紧密相连,任何一方的表现都会影响整体结果。
  • 文化背景:在商业文化中,合作和团队精神被高度重视,这句话强调了合作的重要性。

语用学研究

  • 使用场景:在商业谈判、合作协议签订、团队建设等场合中,这句话可以用来强调团队合作的重要性。
  • 礼貌用语:这句话本身是一种客观陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:强调了合作中的相互责任和共同利益。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在商业合作中,每个合作伙伴的表现都直接影响到整个项目的成败,因为一损俱损,一荣俱荣。”
    • “合作中的每个成员都应意识到,他们的表现与项目的成败息息相关,因为合作是相互依赖的。”

文化与*俗

  • 文化意义:这句话体现了集体主义文化中对团队合作的重视。
  • 成语:“一损俱损,一荣俱荣”是**传统文化中的成语,强调了合作中的相互影响。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In business partnerships, if one suffers, all suffer; if one prospers, all prosper. The performance of each partner is crucial to the success or failure of the entire project."
  • 日文翻译:"ビジネスパートナーシップにおいて、一つが損をすれば皆が損をし、一つが栄えれば皆が栄える。各パートナーのパフォーマンスは、プロジェクト全体の成功または失敗に関わっている。"
  • 德文翻译:"In Geschäftspartnerschaften, wenn einer leidet, leiden alle; wenn einer gedeiht, gedeihen alle. Die Leistung jedes Partners ist entscheidend für den Erfolg oder Misserfolg des gesamten Projekts."

翻译解读

  • 重点单词
    • suffer (英) / leidet (德) / 損をする (日):受损
    • prosper (英) / gedeiht (德) / 栄える (日):受益
    • crucial (英) / entscheidend (德) / 関わっている (日):关键的

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在强调合作重要性的商业文献、演讲或讨论中。
  • 语境:在商业合作的语境中,这句话强调了团队合作和相互依赖的重要性,提醒每个合作伙伴都要为整体的成功负责。
相关词

1. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。

2. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。

3. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。

4. 【成败】 成功与失败; 指失败。用于偏义。

5. 【整个】 全部。

6. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

7. 【项目】 事物分成的门类。