![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/b1789004.png)
句子
在停电的夜晚,我们只能插烛板床,依靠烛光读书。
意思
最后更新时间:2024-08-22 06:28:10
语法结构分析
句子:“在停电的夜晚,我们只能插烛板床,依靠烛光读书。”
-
主语:我们
-
谓语:只能插烛板床,依靠烛光读书
-
宾语:无直接宾语,但“插烛板床”和“依靠烛光读书”可以视为谓语的组成部分。
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学习
-
停电:指电力供应中断的情况。
-
夜晚:一天中的黑暗时段。
-
插烛板床:在床上放置烛台并点燃蜡烛。
-
依靠:依赖某物或某人。
-
烛光:蜡烛发出的光。
-
读书:阅读书籍。
-
同义词:
- 停电:断电
- 夜晚:晚上
- 插烛板床:点蜡烛
- 依靠:依赖
- 烛光:烛火
- 读书:阅读
-
反义词:
- 停电:供电
- 夜晚:白天
- 插烛板床:熄灭蜡烛
- 依靠:独立
- 烛光:灯光
- 读书:玩耍
语境理解
- 特定情境:在电力中断的夜晚,人们无法使用电灯,因此只能使用蜡烛作为光源进行阅读。
- 文化背景:在电力不普及或经常停电的地区,使用蜡烛作为光源是一种常见的应对措施。
语用学研究
- 使用场景:描述在没有电力供应的情况下,人们如何利用有限的资源进行日常活动。
- 效果:传达了一种在困难条件下依然坚持学习和阅读的精神。
书写与表达
- 不同句式:
- “在停电的夜晚,我们别无选择,只能借助烛光在床上读书。”
- “当电力中断时,我们不得不在夜晚点燃蜡烛,以便继续阅读。”
文化与习俗
- 文化意义:蜡烛在很多文化中象征着希望和光明,即使在黑暗中也能提供温暖和指引。
- 相关成语:“秉烛夜游”(比喻在夜晚点着蜡烛游玩或工作)。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:On a power outage night, we can only place candles on the bed and rely on candlelight to read.
-
日文翻译:停電の夜には、私たちはベッドにろうそくを置き、ろうそくの光で本を読むしかない。
-
德文翻译:Bei einem Stromausfall in der Nacht können wir nur Kerzen auf das Bett stellen und uns auf Kerzenschein zum Lesen verlassen.
-
重点单词:
- 停电:power outage / 停電 (ていでん) / Stromausfall
- 夜晚:night / 夜 (よる) / Nacht
- 插烛板床:place candles on the bed / ベッドにろうそくを置く (べっどにろうそくをおく) / Kerzen auf das Bett stellen
- 依靠:rely on / 頼る (たよる) / sich verlassen auf
- 烛光:candlelight / ろうそくの光 (ろうそくのひかり) / Kerzenschein
- 读书:read / 本を読む (ほんをよむ) / lesen
上下文和语境分析
- 上下文:句子描述了一个具体的场景,即在停电的夜晚,人们如何应对并继续进行阅读活动。
- 语境:这种描述可能出现在回忆录、小说或关于电力供应问题的讨论中,强调了在困难条件下人们依然坚持学习和阅读的精神。
相关成语
1. 【插烛板床】指用木头做成的极简陋的蜡烛插架。形容生活作风廉洁朴素。
相关词