句子
面对法律的制裁,他悍然不顾,继续犯罪。
意思
最后更新时间:2024-08-20 21:52:23
语法结构分析
句子:“面对法律的制裁,他悍然不顾,继续犯罪。”
-
主语:他
-
谓语:悍然不顾,继续犯罪
-
宾语:法律的制裁
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学习
- 面对:表示直面、对抗或接受某事物。
- 法律的制裁:法律规定的惩罚措施。
- 悍然不顾:毫不顾忌,不顾后果。
- 继续:持续进行。
- 犯罪:违反法律的行为。
语境理解
- 句子描述了一个无视法律制裁,仍然继续犯罪的行为。
- 这种行为通常在社会中被视为极其不负责任和危险。
语用学分析
- 使用场景:在讨论法律执行、犯罪行为或社会秩序时可能会使用此句子。
- 隐含意义:强调了行为者的顽固和法律的无力感。
书写与表达
- 可以改写为:“尽管法律制裁在前,他依然无所畏惧,持续其犯罪行为。”
文化与习俗
- 句子反映了法律在社会中的权威和人们对法律的尊重。
- 在不同文化中,对法律的态度和遵守程度可能有所不同。
英/日/德文翻译
- 英文:Despite facing legal sanctions, he brazenly ignored them and continued to commit crimes.
- 日文:法律の制裁に直面しても、彼はそれを無視し、犯罪を続けた。
- 德文:Trotz der gesetzlichen Sanktionen hat er sie dreist ignoriert und weiterhin Straftaten begangen.
翻译解读
-
重点单词:
- brazenly (英):厚颜无耻地
- 無視 (日):无视
- dreist (德):厚颜无耻的
-
上下文和语境分析:
- 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即行为者无视法律制裁,继续犯罪。
通过上述分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境和语用学意义,以及它在不同语言和文化中的表达方式。
相关成语
相关词
1. 【制裁】 惩处严加制裁|以法制裁。
2. 【悍然不顾】 捍然:凶残蛮横的样子。凶暴蛮横,不顾一切。
3. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。
4. 【犯罪】 做出危害社会、依法应处以刑罚的事。
5. 【继续】 (活动)连下去;延长下去;不间断:~不停|~工作|大雨~了三昼夜。
6. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。