
最后更新时间:2024-08-10 12:31:24
语法结构分析
句子:“在谈判中,他以守为攻,耐心听取对方意见,然后逐一反驳,最终达成有利协议。”
- 主语:他
- 谓语:以守为攻、听取、反驳、达成
- 宾语:对方意见、有利协议
- 状语:在谈判中、耐心、然后、最终
时态:一般现在时,描述一种普遍或*惯性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 以守为攻:一种策略,表示在防守中寻找机会进攻。
- 耐心:形容词,表示有耐性,不急躁。
- 听取:动词,表示认真地听。
- 逐一:副词,表示一个接一个地。
- 反驳:动词,表示提出反对的理由或证据。
- 有利协议:名词短语,表示对某方有利的协议。
同义词扩展:
- 以守为攻:防守反击、后发制人
- 耐心:忍耐、恒心
- 听取:聆听、倾听
- 逐一:依次、逐个
- 反驳:驳斥、辩驳
- 有利协议:有利合同、有利条约
语境理解
句子描述了在谈判过程中的一种策略和行为模式。这种策略强调在听取对方意见的基础上,通过逐一反驳来达成对己方有利的协议。这种做法在商业谈判、法律辩论等场合中常见。
语用学分析
- 使用场景:商业谈判、法律辩论、外交谈判等。
- 效果:通过耐心听取和逐一反驳,可以更有效地说服对方,达成更有利于己方的协议。
- 礼貌用语:耐心听取对方意见体现了尊重和礼貌。
- 隐含意义:以守为攻可能暗示了一种策略上的智慧和耐心。
书写与表达
不同句式表达:
- 他在谈判中采取守势,耐心聆听对方观点,随后逐一提出反驳,最终促成了一个对己方有利的协议。
- 在谈判桌上,他坚守立场,耐心接纳对方意见,然后逐一驳斥,最终赢得了有利的协议。
文化与*俗
- 文化意义:以守为攻在**文化中常被视为一种智慧和策略,强调在防守中寻找机会。
- 相关成语:守株待兔(比喻不劳而获或坐等机会)、后发制人(比喻在对方行动后再采取对策)。
英/日/德文翻译
英文翻译: "In the negotiation, he adopted a defensive strategy to attack, patiently listened to the other party's opinions, then refuted them one by one, and ultimately reached a favorable agreement."
重点单词:
- adopt: 采取
- defensive: 防御的
- strategy: 策略
- patiently: 耐心地
- listened: 听
- refuted: 反驳
- favorable: 有利的
- agreement: 协议
翻译解读: 句子在英文中保持了原有的逻辑和策略描述,强调了在谈判中的耐心和策略性反驳。
上下文和语境分析: 翻译后的句子在英文语境中同样适用于商业谈判、法律辩论等场合,传达了相同的策略和行为模式。
1. 【以守为攻】 用防御作为击破敌人的手段。
1. 【以守为攻】 用防御作为击破敌人的手段。
2. 【协议】 协商:双方~,提高收购价格;国家、政党或团体间经过谈判、协商后取得的一致意见:达成~|遵守~|停战~。
3. 【反驳】 说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。
4. 【听取】 听(意见、反映、汇报等):虚心~群众意见|大会~了常务委员会的工作报告。
5. 【最终】 最后。
6. 【有利】 有利益﹐有好处。
7. 【然后】 表示接着某种动作或情况之后。
8. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。
9. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。
10. 【达成】 经商谈后得到(结果)、形成(意见):~协议。
11. 【逐一】 逐个,一个一个地。