句子
作为一名法官,他守正不挠,公正无私,确保了法律的尊严。
意思

最后更新时间:2024-08-16 13:03:55

语法结构分析

句子:“作为一名法官,他守正不挠,公正无私,确保了法律的尊严。”

  • 主语:他

  • 谓语:守正不挠,公正无私,确保了

  • 宾语:法律的尊严

  • 定语:作为一名法官

  • 状语:公正无私

  • 时态:一般现在时(表示普遍真理或习惯性动作)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 作为一名法官:表示身份或职业。
  • 守正不挠:坚持正义,不屈不挠。
  • 公正无私:公平正直,没有私心。
  • 确保了:保证,使之实现。
  • 法律的尊严:法律应有的尊重和权威。

语境理解

  • 特定情境:描述法官的职业行为和道德标准。
  • 文化背景:强调法律的权威和法官的职责。

语用学研究

  • 使用场景:法庭、法律讲座、新闻报道等。
  • 效果:强调法官的正直和法律的尊严,增强公众对法律的信任。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他作为一名法官,坚守正义,公正无私,保证了法律的尊严。
    • 法律的尊严得以确保,是因为他作为一名法官,始终守正不挠,公正无私。

文化与习俗

  • 文化意义:法官在法律体系中的重要性和责任。
  • 成语、典故:守正不挠、公正无私都是对法官职业道德的高度概括。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As a judge, he upholds justice unyieldingly, impartially, and ensures the dignity of the law.
  • 日文翻译:裁判官として、彼は正義を堅く守り、公正無私で、法律の尊厳を確保している。
  • 德文翻译:Als Richter hält er unbeugsam an Gerechtigkeit fest, gerecht und unparteiisch und gewährleistet die Würde des Gesetzes.

翻译解读

  • 重点单词
    • upholds (hält ... fest):坚持,维持。
    • unyieldingly (unbeugsam):不屈不挠。
    • impartially (gerecht und unparteiisch):公正无私。
    • ensures (gewährleistet):确保。
    • dignity (Würde):尊严。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能出现在法律相关的文章、讲座或新闻报道中,强调法官的角色和责任。
  • 语境:强调法官的正直和法律的权威,增强公众对法律体系的信任和尊重。
相关成语

1. 【公正无私】办事公正,没有私心。

2. 【守正不挠】处理事情公平正直,不讲情面。

相关词

1. 【公正无私】 办事公正,没有私心。

2. 【守正不挠】 处理事情公平正直,不讲情面。

3. 【尊严】 庄重而威严尊严的会场|民族的尊严|维护法律尊严。

4. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

5. 【确保】 切实保持或保证。