句子
那棵古老的橡树干霄蔽日,为小动物们提供了一个凉爽的栖息地。
意思

最后更新时间:2024-08-19 19:03:18

语法结构分析

句子:“那棵古老的橡树干霄蔽日,为小动物们提供了一个凉爽的栖息地。”

  • 主语:那棵古老的橡树
  • 谓语:干霄蔽日,提供
  • 宾语:一个凉爽的栖息地
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 那棵古老的橡树:指一棵历史悠久的橡树。
  • 干霄蔽日:形容树木高大,枝叶茂盛,能够遮蔽阳光。
  • 为小动物们提供:表示橡树为小动物创造了条件。
  • 凉爽的栖息地:指一个适合小动物居住的凉快地方。

语境理解

  • 句子描述了一棵古老的橡树,它不仅高大茂盛,还为小动物提供了一个避暑的好地方。这种描述常见于自然环境或生态保护的语境中,强调自然与生物的和谐共存。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述自然景观、教育儿童保护环境、或者在生态旅游宣传中使用。它传达了对自然环境的赞美和对生物多样性的重视。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “古老的橡树以其茂密的枝叶为小动物们创造了一个凉爽的避难所。”
    • “小动物们在那棵古老橡树的庇护下找到了一个凉爽的栖息之地。”

文化与习俗

  • 橡树在许多文化中象征着力量、耐久和长寿。在西方,橡树尤其与凯尔特神话和德鲁伊教有关,被视为神圣的树木。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The ancient oak tree towers and shades the sun, providing a cool habitat for small animals."
  • 日文翻译:"その古いオークの木は空を突き抜け、日を遮り、小動物たちに涼しい住みかを提供している。"
  • 德文翻译:"Der alte Eichenbaum ragt in den Himmel und beschattet die Sonne, und bietet kleinen Tieren eine kühle Unterkunft."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的意境和描述的细腻性。
  • 日文翻译使用了“住みか”来表达“栖息地”,更贴近日语中对居住环境的描述。
  • 德文翻译中的“ragt in den Himmel”和“beschattet die Sonne”准确地传达了“干霄蔽日”的意象。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述自然公园、森林保护区的宣传材料中出现,强调人与自然的和谐共处。在教育材料中,它可能用来教导孩子们保护环境和尊重自然的重要性。
相关成语

1. 【干霄蔽日】 干云蔽日

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【凉爽】 清凉爽快晚风习习,十分~。

3. 【古老】 经历了久远年代的~的风俗丨~的民族。

4. 【干霄蔽日】 干云蔽日

5. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。