句子
面对国家的紧急任务,他毫不犹豫地选择了国而忘家。
意思

最后更新时间:2024-08-12 03:53:20

语法结构分析

句子“面对国家的紧急任务,他毫不犹豫地选择了国而忘家。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:选择了
  • 宾语:国而忘家
  • 状语:面对国家的紧急任务、毫不犹豫地

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 面对:动词,表示遇到或处理某事。
  • 国家的:形容词,修饰名词“紧急任务”。
  • 紧急任务:名词短语,表示需要立即处理的任务。
  • 毫不犹豫地:副词短语,表示没有迟疑。
  • 选择:动词,表示做出决定。
  • 国而忘家:名词短语,表示优先考虑国家利益而忽视家庭。

语境理解

句子在特定情境中强调了个体在面对国家紧急任务时,优先考虑国家利益,甚至牺牲个人或家庭利益。这种行为在某些文化和社会中被视为高尚和值得赞扬的。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的爱国行为,或者在讨论国家与个人利益冲突时引用。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在国家紧急任务面前,他毫不犹豫地选择了国家利益,忽视了家庭。
  • 他面对国家的紧急任务,毫不犹豫地选择了国家,忘记了家庭。

文化与*俗

句子中“国而忘家”体现了传统文化中对国家忠诚和个人牺牲的价值观。这种观念在**历史上有着深厚的文化基础,如“忠孝不能两全”等成语。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with the nation's urgent task, he chose the country without hesitation, forgetting his family.
  • 日文翻译:国家の緊急任務に直面して、彼はためらうことなく国を選び、家族を忘れた。
  • 德文翻译:Konfrontiert mit der dringenden Aufgabe des Landes, entschied er sich ohne zu zögern für das Land und vergaß seine Familie.

翻译解读

翻译时,重点单词如“面对”、“紧急任务”、“毫不犹豫地”、“选择”、“国而忘家”都需要准确传达原句的含义和情感。

上下文和语境分析

句子可能在讨论爱国主义、国家利益与个人利益冲突、紧急情况下的决策等话题时被引用。理解句子的上下文有助于更准确地把握其深层含义和文化背景。

相关成语

1. 【国而忘家】指为国事而忘其家。

2. 【毫不犹豫】毫:一点儿;犹豫:迟疑,拿不定主意。一点儿也不迟疑。

相关词

1. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

2. 【国而忘家】 指为国事而忘其家。

3. 【毫不犹豫】 毫:一点儿;犹豫:迟疑,拿不定主意。一点儿也不迟疑。

4. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

5. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。