句子
他对电脑编程了如观火,解决技术问题总是游刃有余。
意思

最后更新时间:2024-08-09 22:48:27

语法结构分析

句子:“他对电脑编程了如观火,解决技术问题总是游刃有余。”

  1. 主语:他
  2. 谓语:对电脑编程了如观火,解决技术问题总是游刃有余
  3. 宾语:无直接宾语,但“电脑编程”和“技术问题”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  1. 对电脑编程了如观火

    • :介词,表示针对
    • 电脑编程:名词短语,指计算机编程
    • 了如观火:成语,比喻非常熟悉或了解
  2. 解决技术问题总是游刃有余

    • 解决:动词,表示处理或克服
    • 技术问题:名词短语,指技术上的难题
    • 总是:副词,表示一贯如此
    • 游刃有余:成语,比喻做事轻松自如,毫不费力

语境分析

  • 特定情境:这句话描述一个人在电脑编程方面的能力非常强,能够轻松解决技术问题。
  • 文化背景:成语“了如观火”和“游刃有余”体现了**文化中对技能熟练和从容不迫的赞赏。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在技术讨论、工作评价或自我介绍中使用。
  • 礼貌用语:这句话带有肯定和赞扬的语气,是一种礼貌的表达方式。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他精通电脑编程,解决技术问题总是轻松自如。
    • 他对电脑编程非常熟悉,处理技术问题总是得心应手。

文化与*俗

  • 成语:“了如观火”和“游刃有余”是**文化中常用的成语,强调技能的熟练和从容。
  • 历史背景:这些成语源于古代典故,反映了**人对技能和能力的传统评价标准。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is as familiar with computer programming as if watching fire, and always handles technical problems with ease.
  • 日文:彼はコンピュータプログラミングに精通しており、技術的な問題をいつも余裕で解決しています。
  • 德文:Er ist mit Computerprogrammierung so vertraut wie mit dem Anblick von Feuer und bewältigt technische Probleme stets mit Leichtigkeit.

翻译解读

  • 重点单词

    • familiar:熟悉的
    • programming:编程
    • handle:处理
    • ease:轻松
  • 上下文和语境分析:翻译保留了原句的赞扬和肯定语气,同时传达了技能熟练和从容不迫的含义。

相关成语

1. 【了如观火】了:明白。形容看得非常清楚。

2. 【游刃有余】刀刃运转于骨节空隙中,在有回旋的余地。比喻工作熟练,有实际经验,解决问题毫不费事。

相关词

1. 【了如观火】 了:明白。形容看得非常清楚。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。

4. 【游刃有余】 刀刃运转于骨节空隙中,在有回旋的余地。比喻工作熟练,有实际经验,解决问题毫不费事。

5. 【电脑】 指电子计算机。

6. 【编程】 编制计算机程序。

7. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

8. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。