最后更新时间:2024-08-21 14:06:11
语法结构分析
句子:“律师在法庭上抉瑕摘衅,试图找出对方的证据瑕疵。”
- 主语:律师
- 谓语:抉瑕摘衅,试图找出
- 宾语:对方的证据瑕疵
- 状语:在法庭上
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个律师在法庭上的行为。
词汇学习
- 律师:指专门从事法律服务的人员。
- 法庭:进行法律审判的场所。
- 抉瑕摘衅:指挑剔、找茬,试图发现对方的错误或瑕疵。
- 试图:表示尝试做某事。
- 找出:发现或确定某事物。
- 证据瑕疵:指证据中的缺陷或不完善之处。
语境理解
这个句子描述了律师在法庭上的行为,即通过挑剔和找茬的方式,试图发现对方证据中的瑕疵。这种行为在法律辩论中是常见的,目的是为了削弱对方的论点或证据的可信度。
语用学分析
在实际交流中,这种句子通常用于描述法律辩论的场景。律师的行为可能带有一定的策略性和竞争性,目的是为了在法庭上取得优势。这种描述可能带有一定的客观性,但也可能隐含了对律师行为的评价。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 律师在法庭上挑剔对方的证据,试图发现其中的瑕疵。
- 在法庭上,律师通过找茬的方式,试图揭示对方证据的缺陷。
文化与习俗
在法律文化中,律师在法庭上的行为被视为正常的辩论和辩护过程。这种行为体现了法律程序的严谨性和公正性,但也可能涉及到对律师职业道德的考量。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The lawyer picks flaws in court, trying to find the opponent's evidence flaws.
- 日文翻译:弁護士は法廷で欠点を指摘し、相手の証拠の欠陥を見つけようとしています。
- 德文翻译:Der Anwalt sucht im Gerichtsraum nach Fehlern und versucht, die Mängel der Beweise des Gegners zu finden.
翻译解读
- 重点单词:
- 律师:lawyer, 弁護士, Anwalt
- 法庭:court, 法廷, Gerichtsraum
- 抉瑕摘衅:picks flaws, 欠点を指摘する, sucht nach Fehlern
- 试图:trying to, ~しようとしている, versucht
- 找出:find, 見つける, finden
- 证据瑕疵:evidence flaws, 証拠の欠陥, Mängel der Beweise
上下文和语境分析
这个句子描述了一个具体的法律场景,即律师在法庭上的行为。这种描述需要结合法律辩论的背景来理解,律师的行为是为了在法律程序中取得优势。这种行为在法律文化中被视为正常的辩论策略。
1. 【抉瑕摘衅】指刻意挑剔缺点毛病。
1. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。
2. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。
3. 【抉瑕摘衅】 指刻意挑剔缺点毛病。
4. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。
5. 【瑕疵】 亦作"瑕玼"; 玉的斑痕。亦比喻人的过失或事物的缺点; 谓指摘毛病。
6. 【证据】 判定事实的依据,用来证明的材料证据不足; 诉讼法上指侦查、审判机关在办案中搜集的、能够表明案情真相的材料。应是确实存在的客观事实且与案件有关,须经办案人员按法定程序收集和查证属实。包括物证,书证,证人证言,被害人陈述,被告人供述和辩解,视听资料,当事人陈述,鉴定结论,勘验、检查笔录,现场笔录。