句子
这部小说弸中肆外,情节跌宕起伏,语言生动,让人读来津津有味。
意思

最后更新时间:2024-08-20 03:13:20

语法结构分析

句子:“这部小说弸中肆外,情节跌宕起伏,语言生动,让人读来津津有味。”

  • 主语:“这部小说”
  • 谓语:“弸中肆外”、“情节跌宕起伏”、“语言生动”、“让人读来津津有味”
  • 宾语:无明确宾语,但“让人读来津津有味”中的“让人”可以视为间接宾语。

句子为陈述句,描述了一部小说的特点。

词汇学*

  • 弸中肆外:形容文章内容充实,表达自由。
  • 情节跌宕起伏:形容故事情节曲折多变。
  • 语言生动:形容语言表达活泼、形象。
  • 津津有味:形容读起来很有兴趣,感觉很好。

语境理解

句子描述了一部小说的特点,强调其内容丰富、情节多变、语言生动,使读者感到兴趣盎然。

语用学分析

句子用于评价一部小说,表达作者对其的赞赏。在实际交流中,这种表达可以增强听者对小说的兴趣。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这部小说内容丰富,情节曲折,语言活泼,读起来非常有趣。
  • 小说内容充实,情节多变,语言形象,让人读得津津有味。

文化与*俗

  • 弸中肆外:这个成语源自**古代文学理论,强调文章内容的充实和表达的自由。
  • 津津有味:这个成语常用于形容对某事物的浓厚兴趣,源自日常生活中的饮食体验。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This novel is rich in content and free in expression, with a plot that is full of twists and turns, vivid language, making it a delightful read.
  • 日文翻译:この小説は内容が豊富で表現が自由であり、物語の展開が波乱万丈で、言葉が生き生きとしていて、読んでいてとても楽しいです。
  • 德文翻译:Dieser Roman ist inhaltlich reichhaltig und frei im Ausdruck, mit einer Handlung, die voller Wendungen und Schicksalsschläge ist, lebendiger Sprache, was ihn zu einem angenehmen Lesevergnügen macht.

翻译解读

  • 重点单词
    • rich in content (内容丰富)
    • free in expression (表达自由)
    • full of twists and turns (充满曲折)
    • vivid language (生动语言)
    • delightful read (愉快的阅读)

上下文和语境分析

句子用于评价一部小说,强调其内容、情节和语言的特点,使读者感到兴趣盎然。在不同的文化和社会背景中,这种评价可以增强听者对小说的兴趣和期待。

相关成语

1. 【弸中肆外】弸:充满。指人内有才德,则有文采,自然外露。赞美德才兼备的人。

2. 【津津有味】津津:兴趣浓厚的样子。指吃得很有味道或谈得很有兴趣。

相关词

1. 【弸中肆外】 弸:充满。指人内有才德,则有文采,自然外露。赞美德才兼备的人。

2. 【津津有味】 津津:兴趣浓厚的样子。指吃得很有味道或谈得很有兴趣。

3. 【生动】 指生物; 谓意态灵活能感动人; 活动; 指有活力﹑能起积极作用的。

4. 【语言】 人类特有的表达意思、交流思想的工具,由语音、词汇、语法构成一定的体系。语言有口语和书面形式。

5. 【跌宕起伏】 形容说话或写作富于变化, 表现力强。