句子
她的科研成果在国际会议上唾壶击缺,引起了同行的关注。
意思

最后更新时间:2024-08-15 01:10:48

  1. 语法结构分析

    • 主语:“她的科研成果”
    • 谓语:“引起了”
    • 宾语:“同行的关注”
    • 状语:“在国际会议上”
    • 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
    • 语态:主动语态。
    • 句型:陈述句。
  2. **词汇学***:

    • “科研成果”:指科学研究的具体成果或发现。
    • “国际会议”:指在不同国家之间举行的学术或专业会议。
    • “唾壶击缺”:这是一个成语,原意是指唾壶被敲得缺口,形容诗文写得极其感人,这里比喻她的科研成果非常出色,引起了强烈的反响。
    • “引起了”:表示导致或产生某种结果。
    • “同行的关注”:指同行业或领域内的人士对她的成果表示关注。
  3. 语境理解

    • 句子描述了一位科研人员在国际会议上展示的成果非常出色,引起了同行的广泛关注。
    • 文化背景:在国际学术会议上,科研成果的展示和交流是非常重要的,能够引起同行的关注意味着该成果具有较高的学术价值和影响力。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:学术会议、科研交流会等。
    • 效果:强调了科研成果的重要性和影响力,增强了表达的力度。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“她在国际会议上展示的科研成果非常出色,赢得了同行的广泛关注。”
    • 或者:“她的科研成果在国际会议上引起了轰动,同行们纷纷投来关注的目光。”

*. *文化与俗**:

  • “唾壶击缺”这个成语蕴含了**传统文化中对诗文艺术的赞美。
  • 在国际学术交流中,科研成果的展示和认可体现了学术界的竞争和合作精神。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:Her scientific achievements caused a sensation at the international conference, drawing the attention of her peers.
    • 日文翻译:彼女の科学的研究成果は国際会議で大きな反響を呼び、同僚たちの注目を集めました。
    • 德文翻译:Ihre wissenschaftlichen Ergebnisse verursachten bei der internationalen Konferenz einen großen Eindruck und erregten das Interesse ihrer Kollegen.

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化背景以及多语言翻译。

相关成语

1. 【唾壶击缺】形容心情忧愤或感情激昂。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

3. 【同行】 同路; 同在朝廷班行; 同行业;同行业者。

4. 【唾壶击缺】 形容心情忧愤或感情激昂。

5. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

6. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。