句子
孤儿寡母的故事总是让人感到心酸和同情。
意思

最后更新时间:2024-08-16 11:01:20

语法结构分析

句子“孤儿寡母的故事总是让人感到心酸和同情。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:孤儿寡母的故事
  • 谓语:总是让人感到
  • 宾语:心酸和同情

句子的时态是现在时,表示一般性的情况或普遍真理。语态是主动语态,即主语直接执行动作。

词汇学*

  • 孤儿寡母:指失去父亲的孩子和失去丈夫的妇女,通常用来描述一种不幸或弱势的社会群体。
  • 故事:这里指的是关于孤儿寡母的经历或叙述。
  • 总是:表示经常性或*惯性的行为。
  • 让人感到:表示引起某种情感或反应。
  • 心酸:形容内心感到痛苦或悲伤。
  • 同情:对别人的不幸表示关心和怜悯。

语境理解

这个句子可能在讨论社会问题、文学作品或个人经历时出现。它强调了孤儿寡母这一群体的悲惨境遇,以及人们对他们的普遍情感反应。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于表达对弱势群体的关怀或呼吁社会关注。它的语气是同情和关怀的,隐含了对这些群体的支持和理解。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 人们对孤儿寡母的故事总是充满心酸和同情。
  • 孤儿寡母的故事常常引起人们的同情和心酸。

文化与*俗

在**文化中,孤儿寡母通常被视为需要特别关怀和保护的群体。这个句子可能反映了社会对这些群体的传统同情和责任感。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The stories of orphans and widows always evoke feelings of heartache and sympathy.
  • 日文翻译:孤児と寡婦の話はいつも人々に心の痛みと同情を感じさせる。
  • 德文翻译:Die Geschichten von Waisen und Witwen wecken immer Gefühle von Herzensschmerz und Mitgefühl.

翻译解读

在不同语言中,句子的结构和词汇可能有所不同,但核心意义保持一致:孤儿寡母的故事总是引起人们的同情和心酸。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论社会问题、文学作品或个人经历时出现,强调了孤儿寡母这一群体的悲惨境遇,以及人们对他们的普遍情感反应。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但总体上传达了对这一群体的关怀和同情。

相关成语

1. 【孤儿寡母】指男子死后遗留的孩子和妇女。

相关词

1. 【同情】 对他人的不幸遭遇或处境在情感上发生共鸣,并给予道义上支持或物质上帮助的态度和行为。在社会主义社会,人们的同情心集中体现在社会主义人道主义精神之中。是人类一种善良美好的道德感情。

2. 【孤儿寡母】 指男子死后遗留的孩子和妇女。

3. 【心酸】 心中悲痛。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。