句子
这位科学家在出国深造前,托妻寄子给邻居,感谢他们的帮助。
意思

最后更新时间:2024-08-21 11:36:38

语法结构分析

  1. 主语:这位科学家
  2. 谓语:托妻寄子、感谢
  3. 宾语:邻居
  4. 时态:一般过去时(表示动作发生在过去)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位科学家:指代特定的科学家,强调其身份和专业性。
  2. 出国深造:表示去国外进行进一步的学*和研究。
  3. 托妻寄子:将妻子和孩子托付给他人照顾,通常在特殊情况下使用。
  4. 邻居:指居住在附近的人,这里指的是提供帮助的人。
  5. 感谢:表达对他人帮助的感激之情。

语境理解

  • 特定情境:科学家在出国深造前,需要将家庭事务安排妥当,因此托付给邻居照顾。
  • 文化背景:在**文化中,邻里之间的互助是一种传统美德。

语用学分析

  • 使用场景:这种句子通常出现在描述个人经历或传记中,强调人与人之间的互助和感激。
  • 礼貌用语:感谢是一种礼貌表达,显示了对邻居帮助的认可和尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位科学家在出国深造前,将妻子和孩子托付给邻居,并对他们的帮助表示感谢。
    • 在出国深造前,这位科学家感谢邻居的帮助,并将家人托付给他们。

文化与*俗

  • 文化意义:邻里互助在**文化中被视为一种美德,体现了社区的凝聚力和人情味。
  • *相关:在,邻里之间的互助是常见的社会现象,尤其是在困难时期。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Before going abroad for further studies, this scientist entrusted his wife and children to the neighbors, expressing gratitude for their help.
  • 日文翻译:この科学者は、海外への留学前に、妻と子供を隣人に預け、彼らの助けに感謝しました。
  • 德文翻译:Vor seinem Auslandsstudium übertrug dieser Wissenschaftler seine Frau und Kinder den Nachbarn an, für deren Hilfe er dankte.

翻译解读

  • 重点单词
    • 出国深造:going abroad for further studies
    • 托妻寄子:entrusted his wife and children
    • 感谢:expressing gratitude

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在一个关于科学家个人经历的文章或传记中,强调了他在出国前的家庭安排和对邻居的感激。
  • 语境:这种描述强调了人与人之间的互助和感激,体现了社区的温暖和人情味。
相关成语

1. 【托妻寄子】托:请托。将妻子儿女送到别人家寄养。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【感谢】 感激或用言语行动表示感激再三~ㄧ我很~他的热情帮助。

4. 【托妻寄子】 托:请托。将妻子儿女送到别人家寄养。

5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

6. 【邻居】 住家接近的人或人家。