句子
他在公司里的功德兼隆,不仅业绩突出,还乐于助人,深受同事喜爱。
意思

最后更新时间:2024-08-12 23:21:31

1. 语法结构分析

句子:“他在公司里的功德兼隆,不仅业绩突出,还乐于助人,深受同事喜爱。”

  • 主语:他

  • 谓语:功德兼隆、业绩突出、乐于助人、深受喜爱

  • 宾语:无具体宾语,但“功德兼隆”和“深受喜爱”可以理解为隐含的宾语,即他的行为和态度。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性行为。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 功德兼隆:指在公司里的贡献和品德都很出色。

  • 业绩突出:工作成绩显著,超出一般水平。

  • 乐于助人:愿意帮助他人,表现出积极的态度。

  • 深受同事喜爱:得到同事们的喜爱和认可。

  • 同义词

    • 功德兼隆 → 德才兼备
    • 业绩突出 → 成绩斐然
    • 乐于助人 → 热心助人
    • 深受同事喜爱 → 广受好评

3. 语境理解

  • 句子描述了一个在公司中表现出色、受人尊敬的员工。这种描述通常用于表彰或赞扬某人的工作态度和人际关系。
  • 文化背景:在**文化中,强调集体主义和团队合作,因此乐于助人和深受同事喜爱是非常重要的品质。

4. 语用学研究

  • 使用场景:通常在公司内部会议、表彰大会或内部通讯中使用。
  • 礼貌用语:句子本身是一种礼貌和赞扬的表达方式。
  • 隐含意义:强调了个人品德和团队精神的重要性。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他在公司里表现卓越,不仅工作成绩优异,还经常帮助同事,因此深受大家喜爱。
    • 他以卓越的业绩和乐于助人的态度,在公司里赢得了同事们的广泛赞誉。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,“功德兼隆”强调了个人品德和贡献的双重重要性。
  • 相关成语:德才兼备、助人为乐。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is highly esteemed in the company, not only for his outstanding performance but also for his willingness to help others, which makes him deeply loved by his colleagues.

  • 日文翻译:彼は会社で高く評価されており、優れた業績だけでなく、人を助けることを喜ぶ姿勢で、同僚たちから深く愛されています。

  • 德文翻译:Er genießt in der Firma großes Ansehen, nicht nur wegen seiner herausragenden Leistungen, sondern auch wegen seines Freude am Helfen, was ihn bei seinen Kollegen sehr beliebt macht.

  • 重点单词

    • 功德兼隆:highly esteemed
    • 业绩突出:outstanding performance
    • 乐于助人:willingness to help others
    • 深受同事喜爱:deeply loved by colleagues
  • 翻译解读:句子在不同语言中的表达都保持了原句的赞扬和肯定的语气,同时传达了个人品德和团队精神的重要性。

  • 上下文和语境分析:在不同文化中,对个人品德和团队合作的重视程度可能有所不同,但普遍认可这些品质在职场中的重要性。

相关成语

1. 【乐于助人】 很乐意帮助别人。

2. 【功德兼隆】 功;功勋;德:德行;隆:大。功绩和德行都非常突出。

相关词

1. 【业绩】 建立的功劳和完成的事业;成就。

2. 【乐于助人】 很乐意帮助别人。

3. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

4. 【功德兼隆】 功;功勋;德:德行;隆:大。功绩和德行都非常突出。

5. 【同事】 谓行事相同; 相与共事;执掌同一事务; 共事的人◇指在同一单位工作的人; 相同的事物。

6. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。