句子
政简刑清的治理方式让市民对政府更加信任。
意思

最后更新时间:2024-08-22 14:05:41

语法结构分析

句子:“政简刑清的治理方式让市民对政府更加信任。”

  • 主语:“政简刑清的治理方式”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“市民对政府更加信任”

这是一个陈述句,使用了一般现在时态,表示当前的状态或普遍真理。

词汇学*

  • 政简刑清:指政治简单、法律清明,是一种理想化的治理状态。
  • 治理方式:管理或统治的方法和手段。
  • 市民:城市中的居民。
  • 信任:对某人或某事的信心和信赖。

语境理解

这个句子表达了一种理想化的政府治理状态,即政治简单、法律清明,这样的治理方式能够增强市民对政府的信任。这种表述可能出现在政治宣传、政府报告或社会评论中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于赞扬某个政府或政治体系的治理效果,或者作为对其他政府治理方式的批评。它传达了一种积极、肯定的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “市民因政府的政简刑清治理方式而更加信任政府。”
  • “政府的简单清明治理方式赢得了市民的更多信任。”

文化与*俗

“政简刑清”这个成语源自传统文化,强调政府治理应该简单明了、法律公正。这个句子可能蕴含了传统文化中对理想政府的期待。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The governance approach of simple politics and clear laws has made citizens trust the government more.
  • 日文翻译:政治がシンプルで法律が明確な統治方式が、市民の政府への信頼を高めた。
  • 德文翻译:Der Regierungsansatz von einfacher Politik und klaren Gesetzen hat die Bürger dazu gebracht, der Regierung mehr Vertrauen zu schenken.

翻译解读

  • 重点单词
    • governance (治理)
    • approach (方式)
    • simple (简单)
    • clear (清明)
    • trust (信任)

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论政府治理效果的文章或报告中出现,强调政府通过简化政治和法律程序来增强市民的信任。这种表述可能用于对比不同政府的治理方式,或者作为对当前政府治理方式的肯定。

相关成语

1. 【政简刑清】旧时形容法令简省,社会风气好,犯罪的人少。常用作称道地方官政绩的话。

相关词

1. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

2. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

3. 【政简刑清】 旧时形容法令简省,社会风气好,犯罪的人少。常用作称道地方官政绩的话。

4. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

5. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

6. 【治理】 控制管理治理国家|治理企业; 整治;整修治理黄河。