句子
科学家在实验中,对每一个变量都不遗毫发地控制,确保结果准确。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:49:49

语法结构分析

  1. 主语:科学家
  2. 谓语:控制
  3. 宾语:每一个变量
  4. 状语:在实验中、不遗毫发地、确保结果准确

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 科学家:指从事科学研究的人员。
  2. 实验:指为了检验某种科学理论或假设而进行的一系列操作。
  3. 变量:指实验中可以变化的因素。
  4. 控制:指对变量进行管理,以确保实验结果的准确性。
  5. 不遗毫发地:形容非常细致、精确地进行某事。 *. 确保:保证、使确定。
  6. 结果:指实验的最终成果或结论。
  7. 准确:精确无误。

语境理解

句子描述了科学家在进行实验时,对每一个变量都进行了极其细致的控制,以确保实验结果的准确性。这反映了科学研究的严谨性和精确性。

语用学分析

在科学研究的语境中,这样的表述强调了实验过程的严谨性和对结果准确性的重视。在实际交流中,这种表述可能会用来强调某项研究的可靠性或科学家的专业性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 科学家在实验中对每一个变量都进行了精确控制,以确保结果的准确性。
  • 为了确保实验结果的准确性,科学家在实验中对每一个变量都进行了细致的控制。

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但反映了科学研究领域的普遍价值观,即追求精确和可靠性。

英/日/德文翻译

英文翻译:Scientists meticulously control every variable in their experiments to ensure accurate results.

日文翻译:科学者は実験において、あらゆる変数を細部にわたって制御し、結果の正確性を確保します。

德文翻译:Wissenschaftler kontrollieren in ihren Experimenten jeden einzelnen variablen Faktor sehr genau, um genaue Ergebnisse zu gewährleisten.

翻译解读

在英文翻译中,“meticulously”强调了控制的细致程度,与“不遗毫发地”相呼应。日文翻译中的“細部にわたって”也传达了同样的细致控制的概念。德文翻译中的“sehr genau”同样强调了精确性。

上下文和语境分析

句子在科学研究的上下文中使用,强调了实验过程的严谨性和对结果准确性的重视。这种表述在科学论文、研究报告或科学讨论中常见,用以展示研究的可靠性和科学家的专业性。

相关成语

1. 【不遗毫发】遗:疏漏;毫发:细毛和头发,指极微小的数量。一点遗漏都没有。形容非常细致周密。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【不遗毫发】 遗:疏漏;毫发:细毛和头发,指极微小的数量。一点遗漏都没有。形容非常细致周密。

3. 【准确】 谓与实际或预期完全符合。

4. 【变量】 在某一过程中,数值可以变化的量,如一天内的气温就是变量。

5. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

6. 【控制】 掌握住不使任意活动或越出范围;操纵:~疫情丨~局势丨~人数|自动~;使处于自己的占有、管理或影响之下:~金融市场|制高点的火力~了整片开阔地。

7. 【确保】 切实保持或保证。

8. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

9. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。