句子
经过一番讨论,大家终于九九归原,回到了问题的本质。
意思

最后更新时间:2024-08-09 20:31:46

语法结构分析

句子:“经过一番讨论,大家终于九九归原,回到了问题的本质。”

  • 主语:大家
  • 谓语:归原、回到
  • 宾语:问题的本质
  • 状语:经过一番讨论、终于

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 经过:介词,表示通过某个过程或阶段。
  • 一番:数量词,表示一次或一段时间。
  • 讨论:动词,表示就某一问题进行交流和辩论。
  • 终于:副词,表示经过一段时间或努力后达到某种结果。
  • 九九归原:成语,表示经过一系列变化后回到最初的状态或本质。
  • 回到:动词,表示返回到某个地点或状态。
  • 问题的本质:名词短语,表示问题的核心或根本。

语境理解

句子描述了一个讨论的过程,最终参与者们回到了问题的核心。这可能发生在学术讨论、工作会议或任何需要深入探讨的场合。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个讨论或辩论的最终结果,强调了经过一段时间的探讨后,参与者们能够聚焦问题的本质。这种表达方式体现了对问题深入分析的重视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “经过深入讨论,大家最终聚焦于问题的核心。”
  • “一番辩论后,众人终于触及了问题的本质。”

文化与*俗

  • 九九归原:这个成语源自**传统文化,强调事物经过一系列变化后最终回归其本质。
  • 问题的本质:这个表达强调了对问题根本原因的探究,体现了**文化中对“治本”而非“治标”的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:After a thorough discussion, everyone finally returned to the essence of the issue.
  • 日文:徹底的な議論の後、みんなはついに問題の本質に戻った。
  • 德文:Nach einer gründlichen Diskussion sind alle schließlich zum Wesentlichen des Problems zurückgekehrt.

翻译解读

  • 英文:强调了讨论的彻底性和最终回到问题本质的重要性。
  • 日文:使用了“徹底的な”来强调讨论的深入,以及“本質”来表达问题的核心。
  • 德文:使用了“gründlichen”来强调讨论的深入,以及“Wesentlichen”来表达问题的本质。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个会议或讨论的总结,强调了经过一段时间的探讨后,参与者们能够聚焦问题的本质。这种表达方式体现了对问题深入分析的重视,并可能在学术、商业或政治讨论中常见。

相关成语

1. 【九九归原】 犹言归根到底。归结到根本上。

相关词

1. 【一番】 一回;一次;一阵; 一种;一类; 一张;一片。

2. 【九九归原】 犹言归根到底。归结到根本上。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【本质】 指事物本身所固有的,决定事物性质、面貌和发展的根本属性。事物的本质是隐蔽的,是通过现象来表现的,不能用简单的直观去认识,必须透过现象掌握本质。

5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

6. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

7. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

8. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。