句子
在招聘会上,求职者们摩肩接踵,希望能找到满意的工作。
意思
最后更新时间:2024-08-22 09:20:44
语法结构分析
句子:“在招聘会上,求职者们摩肩接踵,希望能找到满意的工作。”
- 主语:求职者们
- 谓语:摩肩接踵、希望
- 宾语:找到满意的工作
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 在招聘会上:表示地点,招聘会是一个特定的**,通常是企业与求职者面对面交流的场所。
- 求职者们:指正在寻找工作的人。
- 摩肩接踵:形容人多,拥挤。
- 希望:表达愿望或期待。
- 找到满意的工作:目标或愿望的实现。
语境理解
句子描述了招聘会上的一个常见场景,求职者们在拥挤的环境中寻找工作机会。这反映了就业市场的竞争激烈,以及求职者对理想工作的渴望。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述招聘会的现场情况,传达了求职者的积极态度和对未来的期待。语气是客观描述,但隐含了对求职者努力和期望的肯定。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 招聘会上,求职者们挤在一起,渴望找到一份称心如意的工作。
- 在招聘会的拥挤环境中,求职者们怀揣希望,寻找理想的工作岗位。
文化与*俗
招聘会是现代社会中常见的求职方式,反映了社会对人才的需求和求职者的竞争。在**,招聘会通常在大型展览中心或会议场所举行,是企业和求职者直接交流的重要平台。
英/日/德文翻译
英文翻译:At the job fair, job seekers are packed like sardines, hoping to find a satisfying job.
日文翻译:就職フェアでは、求職者たちが肩を並べ、満足できる仕事を見つけようとしています。
德文翻译:Auf dem Jobmessen drängeln sich die Arbeitssuchenden, in der Hoffnung, eine zufriedenstellende Arbeit zu finden.
翻译解读
- 英文:使用了“packed like sardines”来形象地描述拥挤的场景。
- 日文:使用了“肩を並べ”来表达拥挤的状态。
- 德文:使用了“drängeln sich”来描述求职者们的拥挤情况。
上下文和语境分析
句子在描述招聘会的场景时,强调了求职者的数量和他们的期望。这种描述在实际的招聘会报道或讨论中非常常见,用于传达现场的热闹和求职者的积极性。
相关成语
1. 【摩肩接踵】肩碰着肩,脚碰着脚。形容人多拥挤。
相关词