句子
在招聘会上,求职者们摩肩接踵,希望能找到满意的工作。
意思

最后更新时间:2024-08-22 09:20:44

语法结构分析

句子:“在招聘会上,求职者们摩肩接踵,希望能找到满意的工作。”

  1. 主语:求职者们
  2. 谓语:摩肩接踵、希望
  3. 宾语:找到满意的工作
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 在招聘会上:表示地点,招聘会是一个特定的**,通常是企业与求职者面对面交流的场所。
  2. 求职者们:指正在寻找工作的人。
  3. 摩肩接踵:形容人多,拥挤。
  4. 希望:表达愿望或期待。
  5. 找到满意的工作:目标或愿望的实现。

语境理解

句子描述了招聘会上的一个常见场景,求职者们在拥挤的环境中寻找工作机会。这反映了就业市场的竞争激烈,以及求职者对理想工作的渴望。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述招聘会的现场情况,传达了求职者的积极态度和对未来的期待。语气是客观描述,但隐含了对求职者努力和期望的肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 招聘会上,求职者们挤在一起,渴望找到一份称心如意的工作。
  • 在招聘会的拥挤环境中,求职者们怀揣希望,寻找理想的工作岗位。

文化与*俗

招聘会是现代社会中常见的求职方式,反映了社会对人才的需求和求职者的竞争。在**,招聘会通常在大型展览中心或会议场所举行,是企业和求职者直接交流的重要平台。

英/日/德文翻译

英文翻译:At the job fair, job seekers are packed like sardines, hoping to find a satisfying job.

日文翻译:就職フェアでは、求職者たちが肩を並べ、満足できる仕事を見つけようとしています。

德文翻译:Auf dem Jobmessen drängeln sich die Arbeitssuchenden, in der Hoffnung, eine zufriedenstellende Arbeit zu finden.

翻译解读

  • 英文:使用了“packed like sardines”来形象地描述拥挤的场景。
  • 日文:使用了“肩を並べ”来表达拥挤的状态。
  • 德文:使用了“drängeln sich”来描述求职者们的拥挤情况。

上下文和语境分析

句子在描述招聘会的场景时,强调了求职者的数量和他们的期望。这种描述在实际的招聘会报道或讨论中非常常见,用于传达现场的热闹和求职者的积极性。

相关成语

1. 【摩肩接踵】肩碰着肩,脚碰着脚。形容人多拥挤。

相关词

1. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

2. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

3. 【摩肩接踵】 肩碰着肩,脚碰着脚。形容人多拥挤。

4. 【满意】 决意,一心一意; 意愿得到满足; 满以为;原先料想; 犹充盈。