句子
在环保活动中,志愿者们张袂成帷,一起种植了数百棵树。
意思

最后更新时间:2024-08-20 02:36:10

语法结构分析

句子:“在环保活动中,志愿者们张袂成帷,一起种植了数百棵树。”

  • 主语:志愿者们
  • 谓语:种植了
  • 宾语:数百棵树
  • 状语:在环保活动中,一起
  • 定语:张袂成帷(修饰“志愿者们”)

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 环保活动:指与环境保护相关的活动。
  • 志愿者们:自愿参与某项活动的人。
  • 张袂成帷:形容人多,团结一致。
  • 一起:共同进行某事。
  • 种植:栽种植物。
  • 数百棵树:数量词组,表示数量在几百棵的树木。

语境理解

句子描述了一个环保活动中的场景,志愿者们团结一致,共同种植了大量的树木。这反映了社会对环境保护的重视和志愿者的积极参与。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和赞扬志愿者在环保活动中的行为。使用“张袂成帷”这样的成语,增加了语言的文雅和表现力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “志愿者们在环保活动中团结一致,共同种植了数百棵树。”
  • “在环保活动中,众多志愿者齐心协力,种植了数百棵树。”

文化与习俗

“张袂成帷”是一个成语,源自古代,形容人们团结一致,共同行动。在现代语境中,它常用来形容集体行动或团结协作的场景。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the environmental protection activities, the volunteers stood shoulder to shoulder and together planted hundreds of trees.
  • 日文:環境保護活動で、ボランティアたちは肩を並べ、一緒に数百本の木を植えました。
  • 德文:Bei den Umweltschutzaktivitäten standen die Freiwilligen Seite an Seite und pflanzten gemeinsam mehrere hundert Bäume.

翻译解读

在翻译过程中,“张袂成帷”被翻译为“stood shoulder to shoulder”(英文)、“肩を並べ”(日文)和“Seite an Seite”(德文),这些表达都传达了团结一致的意思。

上下文和语境分析

句子在环保活动的背景下,强调了志愿者的团结和行动,传递了积极的社会价值和环保意识。

相关成语

1. 【张袂成帷】 张开袖子成为帷幕。形容人多。

相关词

1. 【张袂成帷】 张开袖子成为帷幕。形容人多。

2. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

3. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。

4. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。

5. 【种植】 栽种培植; 引申为积累功德。