句子
这部小说的情节发展孚尹明达,引人入胜。
意思

最后更新时间:2024-08-16 10:36:03

语法结构分析

句子:“这部小说的情节发展孚尹明达,引人入胜。”

  • 主语:“这部小说的情节发展”
  • 谓语:“孚尹明达”
  • 宾语:无明确宾语,但“引人入胜”可以视为谓语的补充说明。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 孚尹明达:这是一个成语,意为“非常明显、清晰”,在这里形容小说的情节发展非常清晰和明显。
  • 引人入胜:意为“吸引人进入美妙的境界”,形容事物非常吸引人,让人着迷。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某部小说情节发展的赞赏。文化背景中,中文成语的使用丰富了表达的内涵,使得评价更加生动和形象。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对文学作品的赞赏。使用成语“孚尹明达”和“引人入胜”增加了语言的文雅和深度,适合在文学评论或正式的文学交流中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这部小说的情节发展非常清晰,让人着迷。”
  • “小说的情节发展得如此明显,以至于吸引了所有读者。”

文化与*俗

  • 孚尹明达:这个成语源自**传统文化,常用于形容事物清晰、明显。
  • 引人入胜:这个成语也源自**传统文化,常用于形容文学作品或景物非常吸引人。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The plot development of this novel is crystal clear and utterly captivating.
  • 日文翻译:この小説のプロットの発展は明確で、非常に魅力的です。
  • 德文翻译:Die Handlungsentwicklung dieses Romans ist klar und äußerst fesselnd.

翻译解读

  • 重点单词
    • crystal clear:非常清晰
    • utterly captivating:极其吸引人
    • 明確:清晰
    • 非常に魅力的:非常吸引人
    • klar:清晰
    • äußerst fesselnd:极其吸引人

上下文和语境分析

句子在文学评论或推荐中使用,表达对小说情节发展的赞赏。在不同的语言和文化中,类似的表达都旨在传达对文学作品的高度评价和推荐。

相关成语

1. 【孚尹明达】指玉的色彩晶莹发亮,比喻品德高尚纯洁。同“孚尹旁达”。

2. 【引人入胜】胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。

相关词

1. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。

2. 【孚尹明达】 指玉的色彩晶莹发亮,比喻品德高尚纯洁。同“孚尹旁达”。

3. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

4. 【引人入胜】 胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。

5. 【情节】 叙事性文艺作品中以人物为中心的事件演变过程。由一组以上能显示人和人、人和环境之间的关系的具体事件和矛盾冲突构成。一般包括开端、发展、高潮、结局等部分,有的还有序幕和尾声。