句子
这个秘密组织运作得密不通风,外界对其知之甚少。
意思
最后更新时间:2024-08-16 18:07:25
-
语法结构分析:
- 主语:“这个秘密组织”
- 谓语:“运作得”
- 宾语:无明确宾语,但“密不通风”作为补语,描述主语的状态。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
-
**词汇学***:
- “秘密组织”:指不为公众所知的团体,通常涉及隐秘活动。
- “运作”:进行工作或活动的方式。
- “密不通风”:形容非常严密,没有漏洞,无法窥探。
- “外界”:指组织外的人或环境。
- “知之甚少”:知道的信息非常少。
-
语境理解:
- 句子描述了一个秘密组织的运作方式非常隐秘,外界对其了解极少。这可能出现在讨论**活动、非法组织或高度机密的政府机构等情境中。
-
语用学研究:
- 在实际交流中,这样的句子可能用于强调某个组织的神秘性和不可知性,增加话题的神秘感或重要性。
- 语气可能是严肃的,表达对组织的高度重视或警惕。
-
书写与表达:
- 可以改写为:“这个组织的工作方式极其隐秘,外界几乎一无所知。”
- 或者:“关于这个秘密组织的运作,外界所知甚微。”
*. *文化与俗**:
- “密不通风”这个成语源自**古代,原指门窗紧闭,空气不流通,比喻信息或消息不外泄。
- 在文化上,这样的描述可能与**传统文化中对保密和隐秘的重视有关。
- 英/日/德文翻译:
- 英文:“This secret organization operates with airtight secrecy, and little is known about it by the outside world.”
- 日文:“この秘密組織は、密閉された秘密で運営されており、外部の人々はそれについてほとんど知らない。”
- 德文:“Diese geheime Organisation arbeitet mit luftdichtem Geheimhaltung, und wenig ist über sie dem äußeren Welt bekannt.”
通过对这个句子的深入分析,我们可以更好地理解其在不同语境和文化背景下的含义和用法,同时也提高了语言的灵活性和表达能力。
相关成语
1. 【密不通风】密:严密。形容包围紧密或防卫严密,连风也透不进去。
相关词