句子
在设计城市规划时,建筑师需要忧深思远,考虑到环境的可持续性。
意思
最后更新时间:2024-08-20 15:37:00
语法结构分析
句子:“在设计城市规划时,建筑师需要忧深思远,考虑到环境的可持续性。”
- 主语:建筑师
- 谓语:需要
- 宾语:忧深思远,考虑到环境的可持续性
- 时态:现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 设计:指创造性的规划和构思。
- 城市规划:对城市未来发展的系统性规划。
- 建筑师:专门从事建筑设计和规划的专业人员。
- 忧深思远:形容思考问题深远,考虑周全。
- 环境:指周围的自然和社会条件。
- 可持续性:指在满足当前需求的同时,不损害未来世代满足其需求的能力。
语境理解
- 特定情境:这句话出现在讨论城市规划和建筑设计的语境中。
- 文化背景:强调在设计城市规划时,建筑师需要有长远的眼光和深远的思考,考虑到环境的长远影响。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能出现在学术论文、专业讲座或政策讨论中。
- 礼貌用语:句子本身是客观陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:强调建筑师在设计时需要有责任感和前瞻性。
书写与表达
- 不同句式:
- 建筑师在设计城市规划时,必须深思熟虑,确保环境的可持续性。
- 为了确保环境的可持续性,建筑师在设计城市规划时需深谋远虑。
文化与习俗
- 文化意义:这句话体现了现代社会对环境保护和可持续发展的重视。
- 相关成语:“忧深思远”可以与成语“深谋远虑”相联系,都强调思考的长远性和深度。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When designing urban planning, architects need to think deeply and long-term, considering the sustainability of the environment.
- 日文翻译:都市計画を設計する際、建築家は深く長期的に考え、環境の持続可能性を考慮する必要があります。
- 德文翻译:Bei der Gestaltung der Stadtplanung müssen Architekten tief und langfristig denken und die Nachhaltigkeit der Umwelt berücksichtigen.
翻译解读
- 重点单词:
- designing (设计)
- urban planning (城市规划)
- architects (建筑师)
- think deeply and long-term (忧深思远)
- sustainability (可持续性)
- environment (环境)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论城市规划和建筑设计的文章或演讲中,强调建筑师在设计时需要考虑环境的长远影响。
- 语境:在现代社会,环境保护和可持续发展是重要议题,这句话体现了对这些议题的关注和重视。
相关成语
1. 【忧深思远】深刻忧虑,长远打算。
相关词