句子
为了确保理解无误,她委曲详尽地重复了问题的要点。
意思

最后更新时间:2024-08-16 08:08:45

语法结构分析

句子:“为了确保理解无误,她委曲详尽地重复了问题的要点。”

  • 主语:她
  • 谓语:重复
  • 宾语:问题的要点
  • 状语:为了确保理解无误、委曲详尽地

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。状语“为了确保理解无误”表示目的,而“委曲详尽地”修饰谓语“重复”,表示方式。

词汇学*

  • 确保:make sure, ensure
  • 理解无误:understand correctly
  • 委曲:bend over backwards, go to great lengths
  • 详尽:detailed, thorough
  • 重复:repeat
  • 要点:key points, main points

语境理解

这个句子描述了一种为了确保沟通无误而采取的积极行动。在交流中,当一方担心对方可能没有完全理解信息时,可能会采取这种详尽重复的方式来确保信息的准确传达。

语用学分析

在实际交流中,这种表达方式体现了说话者的细心和考虑。它传达了一种礼貌和尊重,因为说话者愿意花费额外的时间和精力来确保对方理解。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 为了确保对方完全理解,她不厌其烦地再次阐述了问题的核心。
  • 她详细地重复了问题的关键点,以确保没有误解。

文化与*俗

在**文化中,强调沟通的准确性和清晰性是一种美德。这种委曲详尽的重复行为体现了对沟通质量的重视,以及对他人理解能力的尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:To ensure there is no misunderstanding, she went to great lengths to repeat the key points of the question.
  • 日文:誤解がないように、彼女は問題の要点を念入りに繰り返しました。
  • 德文:Um sicherzustellen, dass es kein Missverständnis gibt, hat sie sich große Mühe gegeben, die wichtigsten Punkte der Frage zu wiederholen.

翻译解读

  • 确保:make sure / 誤解がないように / sicherzustellen
  • 理解无误:no misunderstanding / 誤解がない / kein Missverständnis
  • 委曲:went to great lengths / 念入りに / sich große Mühe gegeben
  • 详尽:detailed / 念入り / detailliert
  • 重复:repeat / 繰り返しました / wiederholen
  • 要点:key points / 要点 / wichtigsten Punkte

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论会议、教学或任何需要清晰沟通的场景中出现。它强调了沟通的有效性和准确性,以及在交流中避免误解的重要性。

相关成语

1. 【委曲详尽】指对事情的开始经过和结尾了解得十分详细而周密。

相关词

1. 【委曲详尽】 指对事情的开始经过和结尾了解得十分详细而周密。

2. 【无误】 没有差错:核对~。

3. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【重复】 亦作"重复"; 谓相同的事物又一次出现; 谓山重水复; 引申为遥远; 重新恢复。

6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。