最后更新时间:2024-08-22 07:01:25
语法结构分析
句子:“在经济危机中,工人们揭竿而起,要求改善工作条件和提高工资。”
- 主语:工人们
- 谓语:揭竿而起,要求
- 宾语:改善工作条件和提高工资
- 状语:在经济危机中
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 经济危机:economic cr****
- 工人们:workers
- 揭竿而起:rise up (这里指工人抗议或反抗)
- 要求:demand
- 改善工作条件:improve working conditions
- 提高工资:increase wages
语境理解
句子描述了在经济危机背景下,工人们因为不满当前的工作条件和工资水平而采取抗议行动。这种情境通常反映了社会经济压力和劳工权益问题。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用于描述或评论当前的社会经济状况,或者用于呼吁关注工人权益。语气的变化可能会影响信息的传达效果,例如,如果语气强烈,可能传达出紧迫性和严重性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 工人们在经济危机的压力下,奋起抗议,要求更好的工作环境和更高的薪酬。
- 面对经济危机,工人们不再沉默,他们要求改善工作条件并提升工资水平。
文化与*俗
“揭竿而起”这个成语源自**古代,原指农民起义,这里比喻工人抗议。这个成语的使用反映了文化背景对语言表达的影响。
英/日/德文翻译
- 英文:During the economic cr****, workers are rising up, demanding better working conditions and higher wages.
- 日文:経済危機の中で、労働者たちは立ち上がり、労働条件の改善と賃金の引き上げを要求している。
- 德文:In der Wirtschaftskrise erheben sich die Arbeiter und fordern bessere Arbeitsbedingungen und höhere Löhne.
翻译解读
- 英文:强调了工人在经济危机中的行动和他们的具体要求。
- 日文:使用了“立ち上がり”来表达“揭竿而起”,准确传达了抗议的意味。
- 德文:使用了“erheben sich”来表达“揭竿而起”,同样传达了抗议的意味。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在讨论经济危机对社会影响的文章或报道中,特别是在关注劳工权益和工人抗议的背景下。它反映了社会经济问题和工人对更好生活条件的渴望。
1. 【揭竿而起】揭:高举;竿:竹竿,代旗帜。砍了树干当武器,举起竹竿当旗帜,进行反抗。指人民起义。
1. 【善工】 犹高手。
2. 【工资】 作为劳动报酬按期付给劳动者的货币或实物。
3. 【提高】 使位置﹑程度﹑水平﹑数量﹑质量等方面比原来高。
4. 【揭竿而起】 揭:高举;竿:竹竿,代旗帜。砍了树干当武器,举起竹竿当旗帜,进行反抗。指人民起义。
5. 【经济危机】 指资本主义社会再生产过程中发生的生产过剩的危机,具体表现是:大量商品找不到销路,许多企业倒闭,生产下降,失业增多,整个社会经济陷于瘫痪和混乱状态。经济危机是资本主义生产方式基本矛盾发展的必然结果,具有周期性;由于自然灾害、战争或工作严重失误而造成的生产猛烈下降、经济极度混乱和动荡的现象。
6. 【要求】 提出具体事项或愿望﹐希做到或实现; 所提出的具体愿望或条件。