句子
投机取巧可能会带来短期的利益,但长远来看并不可取。
意思
最后更新时间:2024-08-21 14:38:21
语法结构分析
句子“投机取巧可能会带来短期的利益,但长远来看并不可取。”是一个复合句,包含两个分句。
-
主句:“投机取巧可能会带来短期的利益”
- 主语:“投机取巧”
- 谓语:“可能会带来”
- 宾语:“短期的利益”
- 时态:现在时态
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
-
从句:“但长远来看并不可取”
- 连接词:“但”
- 主语:“长远来看”
- 谓语:“并不可取”
- 时态:现在时态
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 投机取巧:指利用不正当手段或巧妙手段获取利益,通常带有贬义。
- 可能:表示可能性。
- 带来:引导出某种结果。
- 短期:时间较短的。
- 利益:好处,收益。
- 长远:时间较长的。
- 不可取:不值得采取或不应该采取。
语境理解
这句话通常用于讨论道德、职业操守或长期策略时。它强调了虽然某些不正当手段可能在短期内带来好处,但从长远来看,这种做法是不明智的,可能会导致负面后果。
语用学分析
这句话在实际交流中常用于劝诫或警告他人不要采取不正当手段。它的语气较为严肃,隐含了对长期后果的担忧。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 尽管投机取巧能短期内获利,但从长远角度考虑,这种做法并不明智。
- 短期利益可能来自投机取巧,但长远来看,这并非良策。
文化与*俗
这句话反映了重视长期稳定和可持续发展的文化价值观。在**传统文化中,诚信和勤劳被视为重要的美德,而投机取巧则被视为不道德的行为。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"Gaining short-term benefits through opportunistic tricks may be possible, but in the long run, it is not advisable."
- 日文翻译:"投機的なトリックで短期的な利益を得ることは可能かもしれないが、長期的にはお勧めできない。"
- 德文翻译:"Durch taktische Kniffe können kurzfristige Vorteile erzielt werden, aber langfristig ist dies nicht empfehlenswert."
翻译解读
- 英文翻译中,"opportunistic tricks" 和 "in the long run" 准确传达了原句的意思。
- 日文翻译中,"投機的なトリック" 和 "長期的には" 也很好地表达了原句的含义。
- 德文翻译中,"taktische Kniffe" 和 "langfristig" 同样准确地传达了原句的意思。
上下文和语境分析
这句话通常出现在讨论商业道德、个人发展或社会行为的上下文中。它强调了短期利益和长期后果之间的权衡,提醒人们在决策时要考虑长远影响。
相关成语
1. 【投机取巧】指用不正当的手段谋取私利。也指靠小聪明占便宜。
相关词