句子
新政策出台前,政府通过广开言路的方式,收集了广泛的民意。
意思

最后更新时间:2024-08-19 20:50:28

语法结构分析

句子:“[新政策出台前,政府通过广开言路的方式,收集了广泛的民意。]”

  • 主语:政府
  • 谓语:收集了
  • 宾语:广泛的民意
  • 状语:新政策出台前,通过广开言路的方式

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 新政策:指新的法规或政策。
  • 出台:指政策或法规的正式公布或实施。
  • 广开言路:指广泛听取和采纳公众意见的做法。
  • 方式:方法或途径。
  • 收集:指汇集或获取信息。
  • 广泛的民意:指来自广大民众的意见和看法。

语境理解

句子描述了政府在新政策实施前,通过开放渠道听取公众意见的过程。这反映了政府在决策过程中的民主性和透明度。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述政府决策的民主程序,强调政府对民意的重视。这种表达方式通常带有正面评价的语气。

书写与表达

  • 政府在新政策实施前,通过广泛听取公众意见的方式,收集了大量的民意。
  • 在新政策公布之前,政府采取了开放的态度,广泛收集了民众的意见。

文化与*俗

  • 广开言路:这一成语源自**古代,强调君主或政府应广泛听取臣民的意见,以实现更好的治理。
  • 民意:在**文化中,民意被视为政府决策的重要参考,体现了“民为邦本”的思想。

英/日/德文翻译

  • 英文:Before the new policy was introduced, the government collected extensive public opinion by adopting an open-door approach.
  • 日文:新しい政策が導入される前に、政府は広く意見を聞く方法を採用し、広範な国民の意見を集めました。
  • 德文:Bevor die neue Politik eingeführt wurde, sammelte die Regierung durch einen offenen Zugang zu Meinungen umfangreiche öffentliche Meinungen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 新政策:new policy
    • 出台:introduced
    • 广开言路:open-door approach
    • 方式:method
    • 收集:collected
    • 广泛的民意:extensive public opinion

上下文和语境分析

句子在描述政府决策过程的透明度和民主性,强调了政府对公众意见的重视。这种做法在现代社会中被视为良好的治理实践,有助于提高政策的接受度和实施效果。

相关成语

1. 【广开言路】广:扩大;言路:进言的道路。指尽量给下面创造发表意见的条件。

相关词

1. 【广开言路】 广:扩大;言路:进言的道路。指尽量给下面创造发表意见的条件。

2. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

3. 【收集】 招收聚集; 把零散的东西收拢在一起。

4. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

5. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

6. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

7. 【民意】 民众的意愿。

8. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。