句子
这件艺术品雕刻得似玉如花,展现了匠人的高超技艺。
意思

最后更新时间:2024-08-10 19:11:25

语法结构分析

句子“这件艺术品雕刻得似玉如花,展现了匠人的高超技艺。”是一个陈述句,描述了一件艺术品的特点和制作它的匠人的技艺。

  • 主语:这件艺术品
  • 谓语:雕刻得
  • 宾语:无明确宾语,但“似玉如花”是对“雕刻得”的补充说明。
  • 状语:展现了匠人的高超技艺

词汇学*

  • 这件艺术品:指代特定的艺术作品。
  • 雕刻得:动词短语,表示艺术品的制作方式。
  • 似玉如花:比喻手法,形容雕刻的精细和美丽。
  • 展现了:动词,表示显示或证明。
  • 匠人的:形容词,指工匠的。
  • 高超技艺:名词短语,形容技艺非常高超。

语境理解

句子描述了一件艺术品的精美程度和制作它的匠人的技艺。在艺术和文化背景下,这样的句子通常用来赞美艺术品的精致和工匠的技艺。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于艺术展览、评论或介绍中,用来表达对艺术品和工匠的赞赏。语气是赞美的,表达了对技艺的敬佩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 匠人的高超技艺通过这件似玉如花的艺术品得以展现。
  • 这件艺术品,雕刻得如同玉石和花朵,彰显了匠人的非凡技艺。

文化与*俗

  • 似玉如花:这个表达体现了中文中常用的比喻手法,用来形容事物的美丽和精致。
  • 匠人:在**文化中,匠人通常被视为技艺高超的手艺人,受到尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:This artwork is carved to resemble jade and flowers, showcasing the master craftsman's superb skills.
  • 日文:この芸術品は玉と花のように彫られており、匠の卓越した技術を示しています。
  • 德文:Dieses Kunstwerk ist so geschnitzt, dass es wie Jade und Blumen aussieht, und zeigt die ausgezeichneten Fähigkeiten des Meisters.

翻译解读

  • 似玉如花:在英文中翻译为“resemble jade and flowers”,在日文中翻译为“玉と花のように”,在德文中翻译为“wie Jade und Blumen aussieht”。
  • 高超技艺:在英文中翻译为“superb skills”,在日文中翻译为“卓越した技術”,在德文中翻译为“ausgezeichneten Fähigkeiten”。

上下文和语境分析

这句话通常出现在艺术品的介绍或评论中,用来强调艺术品的精美和制作它的工匠的技艺。在不同的文化背景下,这样的表达可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【似玉如花】似:似乎,好像。像美玉和鲜花那样美好。形容女子姿容美艳。

相关词

1. 【似玉如花】 似:似乎,好像。像美玉和鲜花那样美好。形容女子姿容美艳。

2. 【展现】 展示显现。

3. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。

4. 【艺术品】 艺术作品。一般指造型艺术的作品。

5. 【雕刻】 在金属、玉石、骨头或其他材料上刻出形象:精心~;雕刻成的艺术作品:这套~已散失不全。

6. 【高超】 好得超过一般水平:见解~|技术~。