句子
在竞选演讲中,候选人援引荐举了支持者的推荐信,以增加自己的可信度。
意思

最后更新时间:2024-08-22 07:02:03

语法结构分析

句子结构:

  • 主语: 候选人
  • 谓语: 援引荐举了
  • 宾语: 支持者的推荐信
  • 状语: 在竞选演讲中
  • 目的状语: 以增加自己的可信度

时态和语态:

  • 时态: 过去时(援引荐举了)
  • 语态: 主动语态

句型:

  • 陈述句

词汇学习

重点词汇:

  • 援引: 引用、提及
  • 荐举: 推荐、举荐
  • 推荐信: 由他人撰写的支持或推荐某人的信件
  • 可信度: 信任度、可靠性

同义词和反义词:

  • 援引: 引用、提及
  • 荐举: 推荐、举荐
  • 推荐信: 推荐函、支持信
  • 可信度: 信誉、信任度

语境理解

情境:

  • 竞选演讲是一个政治活动,候选人通过演讲来争取选民的支持。
  • 援引支持者的推荐信是一种常见的策略,用以展示自己受到他人的认可和支持。

文化背景:

  • 在政治竞选中,候选人的可信度是一个关键因素。
  • 推荐信在西方文化中常用于证明个人的能力和品德。

语用学分析

使用场景:

  • 竞选演讲中,候选人通过展示推荐信来增强自己的可信度和说服力。

礼貌用语和隐含意义:

  • 援引推荐信是一种礼貌和策略性的行为,表明候选人尊重他人的意见并希望获得更多支持。

书写与表达

不同句式:

  • 候选人为了增加自己的可信度,在竞选演讲中援引了支持者的推荐信。
  • 在竞选演讲中,候选人通过展示支持者的推荐信来提升自己的可信度。

文化与习俗

文化意义:

  • 推荐信在西方文化中常用于证明个人的能力和品德,是一种正式的认可方式。

相关成语或典故:

  • “背书”(Endorsement)在政治竞选中指名人或重要人物对候选人的公开支持。

英/日/德文翻译

英文翻译:

  • During the campaign speech, the candidate cited endorsements from supporters to enhance their credibility.

重点单词:

  • cited: 援引
  • endorsements: 推荐信
  • supporters: 支持者
  • enhance: 增加
  • credibility: 可信度

翻译解读:

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“cited endorsements”来表达“援引荐举了支持者的推荐信”。

上下文和语境分析:

  • 在英文语境中,“endorsements”常用于政治竞选,指支持者的公开认可和支持。
相关成语

1. 【援引荐举】荐:推荐。引进和推荐人材

相关词

1. 【可信度】 值得信赖的程度:提高~。

2. 【增加】 增添,在原有的基础上加多。

3. 【援引荐举】 荐:推荐。引进和推荐人材

4. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

5. 【竞选】 候选人在选举前进行种种活动争取当选参加总统~ㄧ发表~演说。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。