句子
那位消防员在执行任务时,不避汤火,即使面对熊熊烈火也毫不退缩。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:50:34

语法结构分析

  1. 主语:那位消防员
  2. 谓语:不避汤火,毫不退缩
  3. 宾语:无明确宾语,但“熊熊烈火”作为动作的直接对象。
  4. 时态:一般现在时,表示一般性的情况或普遍真理。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或情况。

词汇学*

  1. 那位消防员:特指某一位消防员,强调个体。
  2. 执行任务:进行特定的职责或工作。
  3. 不避汤火:比喻不畏惧危险,勇敢面对困难。
  4. 熊熊烈火:形容火势非常猛烈。
  5. 毫不退缩:形容在困难面前不退让,坚持到底。

语境理解

  • 句子描述了一位消防员在执行任务时的勇敢行为,特别是在面对极端危险(如熊熊烈火)时的无畏态度。
  • 这种描述常见于表彰英雄事迹或强调职业精神的文本中。

语用学分析

  • 句子用于赞扬和强调消防员的勇敢和职业精神。
  • 在实际交流中,这种句子可能用于新闻报道、表彰大会或教育材料中,以激励他人学*这种无畏精神。

书写与表达

  • 可以改写为:“即使在熊熊烈火面前,那位消防员也毫不畏惧,坚定执行任务。”
  • 或者:“那位消防员面对熊熊烈火,依然勇敢无畏,坚守职责。”

文化与*俗

  • “不避汤火”源自**传统文化,比喻不畏惧艰难险阻。
  • 消防员在许多文化中都是英雄的象征,代表着勇敢和牺牲精神。

英/日/德文翻译

  • 英文:"That firefighter, without shying away from danger, remains unyielding even in the face of raging flames while performing his duties."
  • 日文:「その消防士は、危険を避けず、激しい炎に直面しても少しも後退せず、任務を遂行している。」
  • 德文:"Dieser Feuerwehrmann zeigt keine Scheu vor Gefahr und weicht auch vor lodernden Flammen nicht zurück, während er seine Aufgaben erfüllt."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了消防员的无畏和坚定。
  • 日文翻译使用了“避けず”来表达“不避”,并用“後退せず”来表达“毫不退缩”。
  • 德文翻译中,“zeigt keine Scheu vor Gefahr”对应“不避汤火”,“weicht nicht zurück”对应“毫不退缩”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述英雄事迹、职业精神或危险工作环境的文本中。
  • 在不同的语境中,句子的强调点和情感色彩可能有所不同,但核心意义保持一致,即赞扬消防员的勇敢和坚定。
相关成语

1. 【不避汤火】指不畏凶险。

2. 【熊熊烈火】熊熊:形容火势旺盛。形容火势旺盛而猛烈。

相关词

1. 【不避汤火】 指不畏凶险。

2. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

3. 【执行】 实施;实行坚决执行|执行命令|执行决定|执行上级指示; 依法定程序将已经发生法律效力的判决、裁定或行政处罚决定等付诸实施。刑事案件的判决、裁定的执行是强制性的。民事案件的判决、裁定等发生法律效力后,当事人必须自觉履行;一方当事人拒绝履行的,由审判员移交给执行员强制执行,对方当事人也可以向法院申请执行。

4. 【熊熊烈火】 熊熊:形容火势旺盛。形容火势旺盛而猛烈。