句子
在古代,别籍异居是解决家族纷争的一种方式。
意思

最后更新时间:2024-08-12 18:56:36

语法结构分析

句子:“在古代,别籍异居是解决家族纷争的一种方式。”

  • 主语:别籍异居
  • 谓语:是
  • 宾语:解决家族纷争的一种方式
  • 状语:在古代

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 别籍异居:指家族成员分散居住在不同的地方,以减少家族内部的纷争。
  • 解决:找到问题的答案或处理问题的方法。
  • 家族纷争:家族成员之间的矛盾或冲突。
  • 方式:方法或途径。

语境理解

句子描述了古代社会中一种处理家族内部矛盾的方法。在古代,家族结构紧密,家族成员之间的纷争可能会影响整个家族的稳定。通过分散居住,可以减少直接的冲突和矛盾。

语用学分析

这句话可能在讨论古代家族管理、社会结构或历史研究时使用。它传达了一种历史观点,即古代人们如何通过特定的社会习俗来维持家族和谐。

书写与表达

  • 古代社会中,家族成员通过别籍异居来化解内部纷争。
  • 在古代,分散居住被视为一种解决家族矛盾的有效手段。

文化与习俗探讨

  • 别籍异居:这种习俗反映了古代家族对和谐的追求和对内部矛盾的处理智慧。
  • 家族纷争:在古代社会,家族的荣誉和稳定至关重要,因此处理家族纷争的方式被赋予了特殊的文化意义。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, living apart in different places was a way to resolve family disputes.
  • 日文:古代では、別籍異居は家族紛争を解決する一つの方法であった。
  • 德文:In der Antike war das Leben an verschiedenen Orten eine Methode zur Beilegung von Familienstreitigkeiten.

翻译解读

  • 别籍异居:living apart in different places / 別籍異居 / das Leben an verschiedenen Orten
  • 家族纷争:family disputes / 家族紛争 / Familienstreitigkeiten
  • 解决:resolve / 解決する / Beilegung

上下文和语境分析

这句话通常出现在历史、社会学或文化研究的文献中,用于说明古代社会处理家族问题的特定方法。在不同的文化背景下,这种处理方式可能有所不同,但核心目的是为了维护家族的和谐与稳定。

相关成语

1. 【别籍异居】指另立门户,彼此分居。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【别籍异居】 指另立门户,彼此分居。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

5. 【纷争】 争执;争论:各方代表~不休;纠纷;争端:消除~|引起一场激烈的~。

6. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。