最后更新时间:2024-08-13 23:17:47
语法结构分析
句子:“这个国家的经济状况危如累卵,需要立即采取措施稳定。”
- 主语:这个国家的经济状况
- 谓语:需要
- 宾语:措施
- 状语:立即
- 补语:稳定
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇分析
- 危如累卵:形容情况非常危险,如同堆叠的鸡蛋,随时可能崩溃。
- 需要:表示必要性。
- 立即:表示时间上的紧迫性。
- 采取:表示执行某个行动。
- 措施:指为解决问题或达到目的而采取的具体行动。
- 稳定:指使某事物保持平稳或不变。
语境分析
句子表达了一个国家经济状况的紧迫性和必要性,强调了立即采取行动的重要性。这种表达常见于经济危机或不稳定时期,旨在呼吁政府或相关机构迅速行动以防止经济进一步恶化。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调紧急性和必要性,语气较为严肃和紧迫。这种表达方式通常用于正式场合,如政府声明、新闻报道或学术讨论。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这个国家的经济状况正处于极度危险之中,必须立即采取行动以确保其稳定。
- 为了稳定这个国家的经济状况,迫切需要立即实施相关措施。
文化与*俗
“危如累卵”是一个成语,源自古代,形象地描述了情况的危险性。这个成语在文化中广泛使用,用以强调情况的紧迫性和危险性。
英/日/德文翻译
- 英文:The economic situation of this country is as precarious as a pile of eggs, and immediate measures are needed to stabilize it.
- 日文:この国の経済状況は卵の積み重ねのように危険であり、すぐに安定させるための措置が必要です。
- 德文:Die wirtschaftliche Situation dieses Landes ist so gefährdet wie ein Stapel Eier, und sofortige Maßnahmen sind erforderlich, um sie zu stabilisieren.
翻译解读
- 英文:强调了经济状况的危险性和采取立即行动的必要性。
- 日文:使用了“卵の積み重ね”这一形象表达,传达了情况的危险性和紧迫性。
- 德文:使用了“so gefährdet wie ein Stapel Eier”这一比喻,强调了情况的危险性和需要立即采取措施的重要性。
上下文和语境分析
句子在上下文中通常用于强调经济危机的紧迫性,呼吁相关方面迅速采取行动。这种表达方式在经济危机或不稳定时期尤为常见,旨在引起公众和决策者的关注,并促使他们采取紧急措施以防止经济进一步恶化。
1. 【危如累卵】比喻形势非常危险,如同堆起来的蛋,随时都有塌下打碎的可能。
1. 【危如累卵】 比喻形势非常危险,如同堆起来的蛋,随时都有塌下打碎的可能。
2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
3. 【状况】 情形,呈现出来的样子生活状况。
4. 【稳定】 稳固安定;没有变动:水位~|情绪~|社会~;使稳定:~物价|~情绪|~局势;指物质不易被酸、碱、强氧化剂等腐蚀,或不易受光和热的作用而改变性能。
5. 【立即】 立刻接到命令,~出发。
6. 【经济】 经济学上指社会物质生产和再生产的活动; 对国民经济有利或有害的~作物 ㄧ~昆虫; 个人生活用度他家~比较宽裕; 用较少的人力、物力、时间获得较大的成果作者用非常~的笔墨写出了这一场复杂的斗争; 〈书〉治理国家~之才。
7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
8. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。