句子
他在舞台上表演时,总是选择宽袍大袖的服装,增添了几分神秘感。
意思

最后更新时间:2024-08-16 17:35:02

语法结构分析

句子:“[他在舞台上表演时,总是选择宽袍大袖的服装,增添了几分神秘感。]”

  • 主语:他
  • 谓语:选择
  • 宾语:宽袍大袖的服装
  • 状语:在舞台上表演时,总是
  • 补语:增添了几分神秘感

时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 在舞台上表演时:介词短语,表示时间和地点。
  • 总是:副词,表示*惯性动作。
  • 选择:动词,表示挑选。
  • 宽袍大袖的服装:名词短语,描述服装的特点。
  • 增添:动词,表示增加。
  • 几分:数量词,表示程度。
  • 神秘感:名词,表示一种感觉。

同义词扩展

  • 选择:挑选、选定
  • 增添:增加、加添
  • 神秘感:神秘性、神秘氛围

语境理解

句子描述了一个人在舞台上表演时的着装*惯,这种着装风格增加了表演的神秘感。这种描述可能与特定的文化背景或表演艺术有关,如戏剧、舞蹈或魔术表演。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人的表演风格或着装*惯,传达出表演者希望通过服装增加表演的吸引力和神秘感。这种描述可能用于评论、介绍或讨论表演艺术。

书写与表达

不同句式表达

  • 当他站在舞台上表演时,他总是倾向于选择宽袍大袖的服装,以此来增添几分神秘感。
  • 在舞台上表演时,他*惯性地选择宽袍大袖的服装,这为他的表演增添了几分神秘感。

文化与*俗

文化意义

  • 宽袍大袖的服装可能与传统服饰有关,如汉服,这种服装风格在文化中常与历史、传统和神秘感联系在一起。
  • 在表演艺术中,服装的选择往往与角色塑造和氛围营造有关,宽袍大袖的服装可能有助于创造一种古老或神秘的氛围。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "When he performs on stage, he always chooses clothing with wide robes and long sleeves, adding an air of mystery."

重点单词

  • wide robes and long sleeves:宽袍大袖
  • adding an air of mystery:增添了几分神秘感

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,强调了表演者在舞台上的着装选择及其对表演氛围的影响。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,这种描述可能用于讨论表演者的风格或服装选择对观众感受的影响。
相关成语

1. 【宽袍大袖】指旧时人们穿的各式肥大服装或传统戏曲服装。

相关词

1. 【增添】 添加;加多。

2. 【宽袍大袖】 指旧时人们穿的各式肥大服装或传统戏曲服装。

3. 【服装】 衣服鞋帽的总称,一般专指衣服:~商店|~整齐|民族~。

4. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

5. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。