句子
他的自信心在失败后变得不堪一击,需要很长时间来恢复。
意思

最后更新时间:2024-08-08 12:45:10

1. 语法结构分析

  • 主语:他的自信心
  • 谓语:变得
  • 宾语:不堪一击
  • 状语:在失败后、需要很长时间来恢复

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 他的自信心:指某人的自信状态。
  • 失败:未能达到预期的结果。
  • 变得:状态的转变。
  • 不堪一击:形容非常脆弱,经不起打击。
  • 需要:表示必要性。
  • 很长时间:指时间的长度。
  • 恢复:回到原来的状态。

同义词扩展

  • 不堪一击:脆弱、易碎、*弱
  • 恢复:复原、康复、痊愈

3. 语境理解

句子描述了一个人在经历失败后,自信心受到严重打击,需要较长时间才能恢复。这种情境在现实生活中很常见,尤其是在竞争激烈或压力大的环境中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于安慰、鼓励或分析某人的心理状态。语气的变化会影响句子的效果,例如,如果是同情语气,可能会更加关注对方的感受;如果是分析语气,可能会更加关注失败对自信心的影响。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 失败后,他的自信心变得非常脆弱,需要很长时间来恢复。
  • 他的自信心在经历失败后受到了严重打击,需要较长时间才能复原。

. 文化与

句子反映了人们对失败和自信心的普遍看法。在许多文化中,失败被视为成长和学*的机会,但同时也可能对个人的自信心造成负面影响。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:His confidence became extremely fragile after the failure, requiring a long time to recover.

重点单词

  • confidence: 自信
  • fragile: 脆弱的
  • failure: 失败
  • recover: 恢复

翻译解读: 英文翻译保留了原句的意思,强调了失败对自信心的负面影响以及恢复的必要性。

上下文和语境分析: 在英文语境中,这种表达方式同样适用于描述个人在经历挫折后的心理状态,反映了跨文化对失败和自信心的共同关注。

相关成语

1. 【不堪一击】不堪:经不起。形容力量薄弱,经不起一击。也形容论点不严密,经不起反驳。

相关词

1. 【不堪一击】 不堪:经不起。形容力量薄弱,经不起一击。也形容论点不严密,经不起反驳。

2. 【恢复】 变成原来的样子:秩序~了|健康已完全~;使变成原来的样子;把失去的收回来:~原状|~失地。

3. 【自信心】 相信自己有能力实现一定愿望的心理状态。必须建立在对自己和对事物的正确认识的基础上。缺乏自信使人畏缩不前,过于自信或盲目自信,则会使人骄傲自满或陷于盲动。正确的自信心能使人意志坚定,不怕困难。

4. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。