句子
在社区服务中,他展现出了德言容功的品质,成为了居民的楷模。
意思
最后更新时间:2024-08-20 09:46:33
语法结构分析
句子:“在社区服务中,他展现出了德言容功的品质,成为了居民的楷模。”
- 主语:他
- 谓语:展现出了、成为了
- 宾语:德言容功的品质、居民的楷模
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 德言容功:指品德、言语、容貌和功绩,是**传统文化中对一个人全面评价的标准。
- 楷模:榜样,典范。
语境理解
- 句子描述了一个人在社区服务中的表现,强调了他的全面优秀品质,并因此成为居民学*的榜样。
- 文化背景:在**文化中,社区服务被视为一种社会责任和美德,能够成为居民的楷模是一种高度赞扬。
语用学分析
- 使用场景:社区会议、表彰大会、媒体报道等。
- 礼貌用语:句子本身是一种正面评价,表达了对该人物的尊重和赞扬。
书写与表达
- 不同句式:他在社区服务中不仅展现了德言容功的品质,还成为了居民的楷模。
- 增强语言灵活性:他在社区的贡献使他成为了居民心中的楷模,展现了德言容功的全面品质。
文化与*俗
- 文化意义:德言容功是**传统文化中对一个人品德、言行、外貌和成就的综合评价,体现了儒家文化中对个人全面发展的重视。
- 相关成语:德才兼备、言行一致等。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In community service, he has demonstrated the qualities of virtue, speech, appearance, and achievement, becoming a role model for the residents.
- 日文翻译:コミュニティサービスで、彼は徳、言葉、外見、功績の品質を発揮し、住民の模範となりました。
- 德文翻译:Im Gemeinde-Service hat er die Qualitäten von Tugend, Rede, Aussehen und Leistung gezeigt und ist zum Vorbild für die Bewohner geworden.
翻译解读
- 重点单词:
- virtue (德言)
- speech (容功)
- appearance (容功)
- achievement (容功)
- role model (楷模)
上下文和语境分析
- 句子在描述一个人在社区服务中的表现,强调了他的全面优秀品质,并因此成为居民学*的榜样。这种描述通常出现在表彰、媒体报道或社区会议中,用以赞扬和鼓励社区成员的积极行为。
相关成语
1. 【德言容功】德:妇德,品德。言:言辞。容:容貌。功:女红(旧指女子所做的针线活)。封建礼教要求妇女应具备的品德。
相关词