句子
这本书的内容是中外合璧,既有中国历史,也有外国文化。
意思

最后更新时间:2024-08-09 13:39:49

语法结构分析

句子:“这本书的内容是中外合璧,既有**历史,也有外国文化。”

  • 主语:“这本书的内容”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“中外合璧”
  • 状语:“既有**历史,也有外国文化”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 中外合璧:指中西文化或元素的结合。
  • **历史的历史和时期。
  • 外国文化:非**文化的其他国家文化。

语境理解

句子描述了一本书的内容,强调了其内容的多元性和综合性,结合了**和外国的元素。这种描述可能在介绍一本跨文化研究或比较文化学的书籍时使用。

语用学研究

句子在介绍书籍内容时使用,旨在向读者传达这本书的独特性和价值。使用“中外合璧”这样的表达,增加了语言的文雅和正式感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这本书融合了**历史和外国文化。”
  • “这本书的内容包含了中西文化的精华。”

文化与*俗

“中外合璧”这个成语体现了文化交流和融合的概念,反映了全球化背景下文化互动的现象。

英/日/德文翻译

  • 英文:The content of this book is a blend of Chinese and Western elements, featuring both Chinese history and foreign cultures.
  • 日文:この本の内容は、**の歴史と外国の文化を兼ね備えた中西融合のものです。
  • 德文:Der Inhalt dieses Buches ist eine Mischung aus chinesischen und westlichen Elementen und umfasst sowohl die chinesische Geschichte als auch ausländische Kulturen.

翻译解读

在翻译时,保持了原句的意思和风格,强调了内容的多元性和跨文化特性。

上下文和语境分析

在介绍书籍时,这样的句子可以帮助读者快速了解书籍的主要内容和特色,适合在书评、推荐或简介中使用。

相关成语
相关词

1. 【中外合璧】 中西合璧

2. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【外国】 古代指中央政府以外的政权◇以指本国以外的国家; 犹外地,外乡。

5. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。