句子
市井之徒的行为常常不受社会规范的约束,容易引起麻烦。
意思

最后更新时间:2024-08-19 17:14:05

1. 语法结构分析

句子:“市井之徒的行为常常不受社会规范的约束,容易引起麻烦。”

  • 主语:市井之徒的行为
  • 谓语:不受、容易引起
  • 宾语:社会规范的约束、麻烦
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 市井之徒:指生活在城市底层、行为不端的人。
  • 行为:人的举止和行动。
  • 常常:经常,表示频率高。
  • 不受:不接受或不遵守。
  • 社会规范:社会公认的行为准则和标准。
  • 约束:限制或控制。
  • 容易:可能性大,不困难。
  • 引起:导致或产生。
  • 麻烦:困难或不便。

3. 语境理解

  • 句子描述了“市井之徒”的行为特点,即不遵守社会规范,这可能导致社会问题或不便。
  • 文化背景:在**传统文化中,“市井”常指城市中的普通百姓生活区域,而“市井之徒”则带有贬义,指那些不守规矩的人。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在讨论社会秩序、法律执行或道德教育时出现。
  • 礼貌用语:这句话带有批评意味,使用时需注意语气和场合。

5. 书写与表达

  • 不同句式:市井之徒的行为往往不遵守社会规范,因此容易引发麻烦。
  • 增强语言灵活性:市井之徒的行为常常逾越社会规范的界限,从而容易造成麻烦。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,“市井”与“士大夫”相对,前者代表普通百姓,后者代表知识分子。
  • 成语典故:与“市井之徒”相关的成语如“市井小人”,都带有贬义。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The behavior of the riff-raff often goes beyond the constraints of social norms, easily causing trouble.
  • 日文翻译:路上の者の行動はしばしば社会規範の制約を受けず、トラブルを引き起こしやすい。
  • 德文翻译:Das Verhalten der Randständigen geht oft über die Grenzen der sozialen Normen hinaus und verursacht leicht Probleme.

翻译解读

  • 英文:使用“riff-raff”来对应“市井之徒”,表达底层社会成员的意思。
  • 日文:使用“路上の者”来对应“市井之徒”,表达类似的意思。
  • 德文:使用“Randständigen”来对应“市井之徒”,表达社会边缘群体的意思。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能在讨论社会秩序、法律执行或道德教育时出现。
  • 语境:在讨论社会问题、法律执行或道德教育时,这句话用于强调不遵守社会规范的行为可能带来的负面影响。
相关成语

1. 【市井之徒】徒:人(含贬义)。旧指做买卖的人或街道上没有受过教育的人。

相关词

1. 【容易】 做起来不费事; 轻率;草率;轻易; 犹言轻慢放肆; 疏忽;糊涂; 谓某种事物发展变化的进程快; 指发生某种变化的可能性大。

2. 【市井之徒】 徒:人(含贬义)。旧指做买卖的人或街道上没有受过教育的人。

3. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

4. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

5. 【社会规范】 也称社会标准”。社会用于调整人们的相互关系,维护正常社会秩序的各种行为准则。包括法律规范、道德规范、宗教规范、社会习俗和公共生活规则等。

6. 【约束】 限制使不越出范围:受纪律的~|这种口头协议~不了他们。

7. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。

8. 【麻烦】 烦琐;费事:~得很|这个问题很~|服务周到,不怕~;使人费事或增加负担:~您啦!|自己能做的事,决不~别人;烦琐难办的事情:给你添了不少~|他现在有~了。