
最后更新时间:2024-08-12 23:22:09
语法结构分析
句子:“这位医生的功德兼隆,不仅医术高明,还经常参与义诊,帮助贫困患者。”
- 主语:这位医生
- 谓语:功德兼隆、医术高明、参与义诊、帮助
- 宾语:(无具体宾语,但可以理解为“贫困患者”是“帮助”的宾语)
句子采用陈述句的形式,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 功德兼隆:指功德和声望都很高。
- 医术高明:指医疗技术非常高超。
- 义诊:免费为贫困患者提供医疗服务。
- 帮助:提供支持或援助。
语境理解
句子描述了一位医生的高尚品质和行为,强调其在医疗领域的专业能力以及对社会的贡献。这种描述常见于对医生或医疗工作者的正面评价。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬和肯定某位医生的行为和品德。使用这样的句子可以表达对医生的尊重和感激。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这位医生不仅医术精湛,还热心公益,经常为贫困患者提供免费医疗服务。
- 他的医术高超,且乐于助人,经常参与义诊活动,帮助那些需要帮助的人。
文化与*俗
句子中提到的“功德兼隆”和“义诊”反映了传统文化中对医生职业道德和社会责任的要求。在文化中,医生不仅要有高超的医术,还要有仁心仁术,关心社会弱势群体。
英/日/德文翻译
英文翻译:This doctor's merits and reputation are both outstanding; not only is his medical skill exceptional, but he also frequently participates in free clinics to help impoverished patients.
日文翻译:この医師の功徳は両方とも優れており、医術が高いだけでなく、よく無料診療に参加して貧困患者を助けています。
德文翻译:Die Verdienste und der Ruf dieses Arztes sind beide ausgezeichnet; nicht nur ist seine medizinische Fähigkeit ausgezeichnet, sondern er nimmt auch häufig an freien Kliniken teil, um arme Patienten zu helfen.
翻译解读
- 功德兼隆:merits and reputation are both outstanding(英)/ 功徳は両方とも優れており(日)/ Die Verdienste und der Ruf sind beide ausgezeichnet(德)
- 医术高明:medical skill exceptional(英)/ 医術が高い(日)/ medizinische Fähigkeit ausgezeichnet(德)
- 义诊:free clinics(英)/ 無料診療(日)/ freie Kliniken(德)
- 帮助贫困患者:help impoverished patients(英)/ 貧困患者を助けています(日)/ arme Patienten helfen(德)
上下文和语境分析
句子在医疗和社会服务的语境中使用,强调医生的专业能力和社会责任感。这种描述常见于对医疗工作者的正面评价,尤其是在强调其对社会的贡献和道德品质时。
1. 【功德兼隆】 功;功勋;德:德行;隆:大。功绩和德行都非常突出。