句子
在困难时刻,他们的刎颈之交显得尤为珍贵。
意思

最后更新时间:2024-08-12 17:10:21

语法结构分析

句子“在困难时刻,他们的刎颈之交显得尤为珍贵。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:他们的刎颈之交
  • 谓语:显得
  • 宾语:尤为珍贵
  • 状语:在困难时刻

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇学*

  • 刎颈之交:指非常亲密的朋友,愿意为对方牺牲生命的关系。
  • 显得:表现出某种特征或状态。
  • 尤为:特别,非常。
  • 珍贵:价值高,值得珍惜。

语境理解

句子描述的是在困难时刻,朋友之间的深厚情谊显得特别重要和珍贵。这种表达强调了在逆境中人际关系的价值。

语用学研究

这句话可能在鼓励人们在困难时期依靠和珍惜亲密的朋友关系。它传达了一种积极的人际关系价值观,鼓励人们在逆境中相互支持。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在逆境中,他们深厚的友谊显得格外宝贵。
  • 困难时期,他们的亲密关系显得尤为重要。

文化与*俗

“刎颈之交”这个成语源自古代,形容朋友之间的深厚情谊,愿意为对方牺牲。这个成语体现了文化中对忠诚和友谊的高度重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In difficult times, their bond of true friendship becomes especially precious.
  • 日文:困難な時に、彼らの真の友情が特に貴重であることが分かる。
  • 德文:In schwierigen Zeiten wird die Freundschaft, die sie teilen, besonders wertvoll.

翻译解读

  • 英文:强调了在困难时刻,真正的朋友关系变得尤为珍贵。
  • 日文:表达了在逆境中,真挚的友情显得格外宝贵。
  • 德文:指出了在艰难时刻,他们共享的友谊变得特别有价值。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论人际关系、友情或团队合作的文章或对话中出现,强调在困难时期,真正的朋友或伙伴关系的重要性。这种表达在鼓励人们珍惜和维护在逆境中支持他们的关系。

相关成语

1. 【刎颈之交】 刎颈:割脖子;交:交情,友谊。比喻可以同生死、共患难的朋友。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【刎颈之交】 刎颈:割脖子;交:交情,友谊。比喻可以同生死、共患难的朋友。

3. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

4. 【尤为】 多用在双音节的形容词或动词前,表示在全体中或跟其他事物比较时特别突出:~奇妙|~不满|~引人注意|在评价一篇作品时,思想内容~重要。

5. 【显得】 表现出某种情形。

6. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。