句子
明心见性是一种内心的觉悟,需要时间和经验的积累。
意思

最后更新时间:2024-08-23 14:57:10

语法结构分析

句子:“明心见性是一种内心的觉悟,需要时间和经验的积累。”

  • 主语:“明心见性”
  • 谓语:“是”和“需要”
  • 宾语:“一种内心的觉悟”和“时间和经验的积累”

这是一个陈述句,使用了现在时态,表达了一种普遍的真理或观点。

词汇学*

  • 明心见性:指通过内心的修炼和觉悟,达到对事物本质的理解。
  • 内心:指人的心理或精神层面。
  • 觉悟:指对事物本质的认识和理解。
  • 需要:表示必要性或依赖性。
  • 时间:指持续的流逝。
  • 经验:指通过实践获得的知识或技能。
  • 积累:指逐渐增加或聚集。

语境理解

这句话强调了“明心见性”这一过程的内在性和渐进性。它暗示了这种觉悟不是一蹴而就的,而是需要通过时间的流逝和经验的积累来逐步实现。

语用学分析

这句话可能在讨论个人成长、精神修炼或哲学思考的语境中使用。它传达了一种耐心和坚持的重要性,以及对深度理解和内在转变的追求。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “内心的觉悟,即明心见性,是通过时间和经验的积累实现的。”
  • “要达到明心见性,必须经历时间的流逝和经验的积累。”

文化与*俗

“明心见性”这一概念源自,强调通过内心的修炼达到对事物本质的深刻理解。在传统文化中,这种观念与修身养性的理念相契合,强调内在的自我提升和精神成长。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Mingxin Jianxing is an inner awakening that requires the accumulation of time and experience."
  • 日文:"明心見性は内面的な覚醒であり、時間と経験の蓄積を必要とする。"
  • 德文:"Mingxin Jianxing ist eine innere Erleuchtung, die das Anhäufen von Zeit und Erfahrung erfordert."

翻译解读

  • 重点单词
    • Mingxin Jianxing:明心见性
    • inner awakening:内心的觉醒
    • accumulation:积累
    • time and experience:时间和经验

上下文和语境分析

这句话在讨论个人成长、精神修炼或哲学思考的语境中使用,强调了内在觉悟的渐进性和必要性。它传达了一种耐心和坚持的重要性,以及对深度理解和内在转变的追求。

相关成语

1. 【明心见性】指摒弃世俗的一切意识,大彻大悟,显现人的本性。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【内心】 心里头:~深处|发自~的笑。

3. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

4. 【明心见性】 指摒弃世俗的一切意识,大彻大悟,显现人的本性。

5. 【积累】 (事物)逐渐聚集~资金 ㄧ~材料 ㄧ~经验; 国民收入中用在扩大再生产的部分。

6. 【经验】 由实践得来的知识或技能他对嫁接果树有丰富的~; 经历;体验这样的事,我从来没~过。

7. 【觉悟】 由迷惑而明白;由凝而认清;醒悟政治~ㄧ经过学习,大家的~都提高了ㄧ他终于~到蛮干是不行的; 佛教指领悟教义的真谛。

8. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。