句子
她对编程一丁不识,但对设计却很有感觉。
意思

最后更新时间:2024-08-07 08:10:25

语法结构分析

句子“她对编程一丁不识,但对设计却很有感觉。”是一个复合句,包含两个并列的分句。

  • 主语:她
  • 谓语:对编程一丁不识;对设计却很有感觉
  • 宾语:无直接宾语,但“对编程”和“对设计”可以视为间接宾语

时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代一个女性。
  • :介词,表示针对某个对象或领域。
  • 编程:名词,指编写计算机程序的活动。
  • 一丁不识:成语,意为完全不懂。
  • :连词,表示转折。
  • 设计:名词,指创造性的规划和安排。
  • :副词,表示转折或强调。
  • 很有感觉:习惯用语,意为非常有直觉或天赋。

同义词扩展

  • 一丁不识:一窍不通、完全不懂
  • 很有感觉:很有天赋、很有直觉

语境分析

句子描述了一个女性在编程和设计两个领域的不同能力。在编程方面,她完全不懂,而在设计方面则表现出很强的直觉或天赋。这种对比强调了她在设计领域的优势。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的专业能力或兴趣。使用“一丁不识”和“很有感觉”这样的表达方式,增加了句子的生动性和形象性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 她对编程一窍不通,但在设计方面却天赋异禀。
  • 她在编程方面毫无所知,然而在设计领域却感觉敏锐。

文化与习俗

“一丁不识”是一个中文成语,源自《左传·僖公二十五年》,原意是指对某事一无所知。在现代汉语中,常用来形容对某事完全不懂。

英/日/德文翻译

英文翻译:She knows absolutely nothing about programming, but has a great feel for design. 日文翻译:彼女はプログラミングについて全く知らないが、デザインには非常に感覚がある。 德文翻译:Sie weiß absolut nichts über Programmierung, hat aber ein großes Gefühl für Design.

重点单词

  • programming:プログラミング (puroguramingu) / Programmierung
  • design:デザイン (dezain) / Design

翻译解读

  • knows absolutely nothing:全く知らない (zen'aku shiranai) / weiß absolut nichts
  • has a great feel for:非常に感覚がある (hijō ni kankaku ga aru) / hat ein großes Gefühl für

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,句子的结构和表达方式可能有所不同,但核心意思保持一致,即某人在两个不同领域的知识和能力的对比。
相关成语

1. 【一丁不识】 形容一个字也不认识。

相关词

1. 【一丁不识】 形容一个字也不认识。

2. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。

3. 【编程】 编制计算机程序。

4. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。