句子
这个雕塑家的作品惟肖惟妙,每一个细节都处理得非常到位。
意思
最后更新时间:2024-08-21 01:24:51
语法结构分析
句子:“这个雕塑家的作品惟肖惟妙,每一个细节都处理得非常到位。”
- 主语:这个雕塑家的作品
- 谓语:处理得
- 宾语:每一个细节
- 定语:惟肖惟妙(修饰“作品”)
- 状语:非常(修饰“到位”)
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 惟肖惟妙:形容作品非常逼真,栩栩如生。
- 细节:指作品中的小部分或细微之处。
- 处理:在这里指对细节的雕刻或塑造。
- 到位:表示做得很好,达到了预期的标准。
语境理解
句子表达了对雕塑家作品的高度赞扬,强调了作品的逼真度和细节处理的精细程度。这种评价通常出现在艺术评论、展览介绍或个人对艺术品的欣赏中。
语用学分析
句子在实际交流中用于表达对艺术作品的赞赏,语气积极肯定。在不同的语境中,如正式的艺术评论或非正式的个人分享,句子的语气和效果可能有所不同。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这位雕塑家的作品栩栩如生,每一个细节都处理得恰到好处。
- 雕塑家的作品细节处理得非常精细,每一个部分都惟妙惟肖。
文化与*俗
“惟肖惟妙”这个成语源自传统文化,强调艺术作品的逼真和生动。在艺术评价中,对细节的精细处理和对整体形象的逼真再现是非常重要的评价标准。
英/日/德文翻译
- 英文:The sculptor's works are incredibly lifelike, with every detail meticulously handled.
- 日文:この彫刻家の作品は非常に生き生きとしており、どの細部も非常に丁寧に処理されています。
- 德文:Die Werke dieses Bildhauers sind unglaublich lebensecht, mit jedem Detail sorgfältig bearbeitet.
翻译解读
- 英文:强调作品的逼真度和细节处理的精细程度。
- 日文:强调作品的生动性和细节处理的细致程度。
- 德文:强调作品的逼真度和细节处理的仔细程度。
上下文和语境分析
句子通常出现在对艺术品的正面评价中,可能出现在艺术展览的介绍、艺术评论文章或个人对艺术品的分享中。在不同的文化和社会背景中,对艺术品的评价标准和表达方式可能有所不同。
相关成语
1. 【惟肖惟妙】形容描摹得十分生动逼真。
相关词