句子
经过多次协商,我们终于将合同原璧归赵,恢复了原状。
意思

最后更新时间:2024-08-14 00:54:05

语法结构分析

句子“经过多次协商,我们终于将合同原璧归赵,恢复了原状。”的语法结构如下:

  • 主语:我们
  • 谓语:将合同原璧归赵,恢复了原状
  • 宾语:合同原璧

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 经过多次协商:表示通过多次讨论或谈判。
  • 终于:表示经过一段时间的努力后达到某个结果。
  • 将合同原璧归赵:“原璧归赵”是一个成语,意指归还原本属于别人的东西。这里指合同回到了原来的状态或原来的所有者。
  • 恢复了原状:表示事物回到了最初的状态。

语境分析

句子在特定情境中表示经过一系列的努力和协商,最终解决了合同的问题,使其回到了最初的状态或所有者。这通常发生在商业谈判或法律纠纷中。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于表达经过长时间的努力和协商,最终达成了一致或解决了问题。语气上可能带有一定的欣慰和满足感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 经过多次协商,我们最终使合同恢复了原状。
  • 我们通过多次协商,成功地将合同原璧归赵。

文化与*俗

“原璧归赵”这个成语源自古代的历史故事,反映了人对于归还失物或恢复原状的重视。这个成语在商业和法律领域中经常被使用,强调诚信和公正。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After numerous consultations, we finally returned the contract to its rightful owner, restoring it to its original state.
  • 日文翻译:何度も協議を重ねた結果、私たちはついに契約を元の持ち主に返し、元の状態に戻しました。
  • 德文翻译:Nach zahlreichen Verhandlungen haben wir endlich den Vertrag an seinen rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben und ihn in seinen ursprünglichen Zustand versetzt.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即经过努力,合同回到了原来的状态或所有者。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了同样的欣慰和满足感。

上下文和语境分析

这句话通常出现在商业谈判或法律纠纷解决后的总结性陈述中,强调了通过合作和协商达成最终解决方案的重要性。

相关成语

1. 【原璧归赵】用蔺相如完璧归赵的典故。指原物归还,并无损失。

相关词

1. 【协商】 共同商量。

2. 【原状】 原来的形态。原来的样子; 原先的诉状。

3. 【原璧归赵】 用蔺相如完璧归赵的典故。指原物归还,并无损失。

4. 【合同】 两方面或几方面在办理某事时,为了确定各自的权利和义务而订立的共同遵守的条文产销~。

5. 【恢复】 变成原来的样子:秩序~了|健康已完全~;使变成原来的样子;把失去的收回来:~原状|~失地。

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

7. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。