句子
国家大事不仅仅是政府的事,也是全体国民的事。
意思

最后更新时间:2024-08-15 07:39:27

语法结构分析

句子“国家大事不仅仅是政府的事,也是全体国民的事。”是一个复合句,包含两个并列的分句。

  • 主语:“国家大事”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“政府的事”和“全体国民的事”

时态:一般现在时,表示普遍真理或常态。

语态:主动语态。

句型:陈述句,直接陈述一个观点或事实。

词汇学习

  • 国家大事:指国家的重要事务或决策。
  • 不仅仅:表示超出某个范围或程度。
  • 政府:国家的行政管理机构。
  • 全体国民:指国家的所有公民。

同义词扩展:

  • 国家大事:国家事务、国家决策
  • 政府:行政机构、政权
  • 全体国民:全体公民、人民

语境理解

这句话强调国家大事的普遍性和全民性,即国家的重要决策和事务不仅仅是政府机构的职责,也是每个公民应关注和参与的事项。这种观点在民主社会中尤为重要,强调公民参与和责任感。

语用学分析

这句话常用于政治演讲、教育宣传或公共讨论中,用以强调公民责任和参与感。语气通常是鼓励性和启发性的,旨在激发公众对国家事务的关注和参与。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 国家的重要事务,既是政府的责任,也是每个公民的责任。
  • 全体国民都应关注并参与国家大事,而不仅仅是政府。

文化与习俗

这句话体现了民主社会的价值观,即公民参与和责任感。在不同的文化和社会中,对国家大事的理解和参与方式可能有所不同,但普遍认同公民应有一定的参与度和责任感。

英文翻译

Translation: "National affairs are not only the responsibility of the government, but also of the entire populace."

Key Words:

  • National affairs: 国家大事
  • Responsibility: 责任
  • Government: 政府
  • Entire populace: 全体国民

Translation Interpretation: The sentence emphasizes the shared responsibility of the government and the citizens in managing national affairs, reflecting a democratic perspective where civic engagement is valued.

Context and Situational Analysis: This statement is often used in contexts where civic education and participation are emphasized, such as in political speeches, educational materials, or public discussions. It serves to highlight the importance of public involvement in national matters.

相关词

1. 【国家大事】 大事:重大事情。与国家利益有关的重大事情。

2. 【国民】 具有某国国籍的人是这个国家的国民。

3. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。