句子
那个劣迹昭著的罪犯终于被警方逮捕了。
意思

最后更新时间:2024-08-12 23:48:24

语法结构分析

句子:“那个劣迹昭著的罪犯终于被警方逮捕了。”

  • 主语:“那个劣迹昭著的罪犯”
  • 谓语:“被逮捕了”
  • 宾语:无直接宾语,但“警方”作为动作的执行者,可以视为间接宾语。

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:被动语态,表示主语是动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 劣迹昭著:形容罪行或不良行为非常明显,广为人知。
  • 罪犯:指犯有罪行的人。
  • 警方:指警察部门或警察人员。
  • 逮捕:指依法捉拿犯罪嫌疑人。

同义词扩展

  • 劣迹昭著:臭名昭著、恶名远扬
  • 罪犯:犯人、囚犯
  • 警方:警察、执法机关
  • 逮捕:捉拿、拘捕

语境理解

句子在特定情境中传达了一个罪犯被捕的消息,通常在新闻报道、法律文件或日常对话中出现。文化背景和社会*俗中,逮捕通常被视为正义的体现,是社会秩序和法律执行的象征。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于传达正义得到伸张的喜悦,或者强调法律的权威。语气可能是严肃的,也可能是带有一定程度的欣慰。

书写与表达

不同句式表达

  • 警方终于逮捕了那个劣迹昭著的罪犯。
  • 那个罪犯,因其劣迹昭著,最终被警方逮捕。
  • 逮捕行动终于成功,对象是那个劣迹昭著的罪犯。

文化与*俗

句子中“劣迹昭著”和“逮捕”体现了法律文化中对罪行的公开谴责和对法律执行的重视。在**文化中,法律的严格执行被视为社会稳定和正义的基石。

英/日/德文翻译

英文翻译:The notorious criminal was finally arrested by the police. 日文翻译:あの悪名高い犯罪者はついに警察に逮捕された。 德文翻译:Der berüchtigte Verbrecher wurde endlich von der Polizei verhaftet.

重点单词

  • notorious (英) / 悪名高い (日) / berüchtigte (德)
  • arrest (英) / 逮捕 (日) / verhaftet (德)

翻译解读

  • 英文中的“notorious”强调罪犯的恶名,与“劣迹昭著”相呼应。
  • 日文中的“悪名高い”直接翻译了“劣迹昭著”的含义。
  • 德文中的“berüchtigte”同样传达了罪犯的恶名。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,逮捕罪犯的句子都传达了正义得到伸张的信息,强调了法律的权威和社会秩序的重要性。
相关成语

1. 【劣迹昭著】 劣:恶劣;昭著:明显。恶劣的事迹非常明显。

相关词

1. 【劣迹昭著】 劣:恶劣;昭著:明显。恶劣的事迹非常明显。

2. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

3. 【罪犯】 亦称犯人”。被法院定罪处刑,而且判决已经发生法律效力的人。

4. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。

5. 【逮捕】 在我国,指对有证据证明有犯罪事实,可能判处徒刑以上刑罚,采取取彬审、监视居住等方法不足以防止发生社会危险性的人予以关押的强制措施。须经人民检察院批准或决定,或由人民法院决定,由公安机关执行。如果应逮捕的人患有严重疾病,或是正在怀孕、哺乳自己婴儿的妇女,则不予逮捕,改取取彬审、监视居住的措施。