句子
在悼念仪式上,他拊心泣血地表达了对逝去朋友的深切哀思。
意思

最后更新时间:2024-08-21 18:50:27

语法结构分析

句子:“在悼念仪式上,他拊心泣血地表达了对逝去朋友的深切哀思。”

  • 主语:他
  • 谓语:表达
  • 宾语:对逝去朋友的深切哀思
  • 状语:在悼念仪式上、拊心泣血地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 悼念仪式:指为纪念逝者而举行的仪式。
  • 拊心泣血:形容极度悲痛,心痛如绞。
  • 深切哀思:深刻的哀伤和思念。

语境理解

句子描述了一个人在悼念仪式上对逝去朋友的极度悲痛和深切思念。这种表达方式在文化上强调了对逝者的尊重和怀念。

语用学分析

在实际交流中,这种表达方式体现了对逝者的尊重和哀悼,同时也传达了说话者内心的极度悲痛。这种表达通常在正式的悼念场合使用,具有强烈的情感色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在悼念仪式上,以拊心泣血的方式表达了对逝去朋友的深切哀思。
  • 在悼念仪式上,他对逝去朋友的深切哀思表达得拊心泣血。

文化与*俗

  • 悼念仪式:在许多文化中,悼念仪式是表达对逝者尊重和怀念的重要方式。
  • 拊心泣血:这个成语源自**古代文学,形容极度悲痛。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the memorial ceremony, he expressed his deep sorrow for his deceased friend with a heart-wrenching grief.
  • 日文翻译:葬式で、彼は亡き友への深い悲しみを心を痛めるような悲しみで表現した。
  • 德文翻译:Bei der Trauerfeier drückte er seine tiefen Trauer über den verstorbenen Freund mit herzzerreißender Trauer aus.

翻译解读

  • 英文:强调了在悼念仪式上的情感表达。
  • 日文:使用了“心を痛める”来表达极度悲痛。
  • 德文:使用了“herzzerreißender Trauer”来描述极度悲痛。

上下文和语境分析

句子在悼念仪式的背景下,强调了说话者对逝去朋友的深切哀思和极度悲痛。这种表达方式在文化上具有重要意义,体现了对逝者的尊重和怀念。

相关成语

1. 【拊心泣血】形容内心悲痛之极。

相关词

1. 【仪式】 举行典礼的程序、形式:授勋~|~隆重。

2. 【哀思】 悲哀思念的感情

3. 【悼念】 怀念死者,表示哀痛:沉痛~|~亡友。

4. 【拊心泣血】 形容内心悲痛之极。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

6. 【深切】 深厚真切深切地关怀|辞义深切; 深入切实深切地体会到人世的不幸。