句子
她觉得自己时乖运蹇,感情路上总是不顺。
意思

最后更新时间:2024-08-23 12:56:21

语法结构分析

句子“她觉得自己时乖运蹇,感情路上总是不顺。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 主语:她
  • 谓语:觉得
  • 宾语:自己时乖运蹇,感情路上总是不顺

第一个分句“她觉得自己时乖运蹇”中,“她”是主语,“觉得”是谓语,“自己时乖运蹇”是宾语。第二个分句“感情路上总是不顺”是对第一个分句的补充说明,解释了“时乖运蹇”的具体表现。

词汇分析

  • 她:代词,指代一个女性个体。
  • 觉得:动词,表示主观感受或认为。
  • 自己:代词,指代主语“她”。
  • 时乖运蹇:成语,意思是时运不好,遭遇不顺。
  • 感情:名词,指人与人之间的情感关系。
  • 路上:名词,这里比喻为感情发展的过程。
  • 总是:副词,表示一直如此。
  • 不顺:形容词,表示不顺利。

语境分析

这个句子描述了一个女性对自己生活和感情状态的感受。她认为自己总是遭遇不顺,特别是在感情方面。这种表达可能出现在个人日记、心理咨询或与朋友的交谈中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于表达个人的挫败感和对现状的不满。使用这样的表达时,说话者可能在寻求安慰、理解或建议。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她感到自己的生活和感情总是充满挑战。
  • 她在感情的道路上似乎总是遇到障碍。

文化与*俗

“时乖运蹇”是一个中文成语,反映了文化中对命运和时运的看法。在感情方面,人可能更倾向于认为感情的顺利与否与个人的命运有关。

英/日/德文翻译

英文翻译: She feels that she is always out of luck, and her love life is constantly不顺.

日文翻译: 彼女は自分がいつも運が悪いと感じており、恋愛の道はいつもうまくいかない。

德文翻译: Sie hat das Gefühl, immer Pech zu haben, und ihre Liebesbeziehungen laufen ständig nicht gut.

翻译解读

在翻译中,“时乖运蹇”可以翻译为“always out of luck”(英文),“いつも運が悪い”(日文),或“immer Pech zu haben”(德文),都传达了时运不佳的意思。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人感情经历的上下文中出现,强调了说话者对感情不顺的感受。在不同的文化和社会背景中,人们对感情不顺的看法可能有所不同,但普遍都能理解这种感受。

相关成语

1. 【时乖运蹇】时:时运,时机;乖:不顺利;蹇:一足偏废,引伸为不顺利。时运不好,命运不佳。这是唯心主义宿命论的观点。

相关词

1. 【不顺】 不顺理; 不顺从;不归顺;叛逆; 不称心。

2. 【感情】 对外界刺激的比较强烈的心理反应动~ㄧ~流露; 对人或事物关切、喜爱的心情联络~ㄧ他对农村产生了深厚的~。

3. 【时乖运蹇】 时:时运,时机;乖:不顺利;蹇:一足偏废,引伸为不顺利。时运不好,命运不佳。这是唯心主义宿命论的观点。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【觉得】 产生某种感觉:游兴很浓,一点儿也不~疲倦;认为(语气较不肯定):我~应该先跟他商量一下。