句子
这位新来的同学虽然沉默寡言,但他的才华不可轻视。
意思

最后更新时间:2024-08-08 12:13:06

语法结构分析

句子:“这位新来的同学虽然沉默寡言,但他的才华不可轻视。”

  • 主语:这位新来的同学
  • 谓语:不可轻视
  • 宾语:他的才华
  • 状语:虽然沉默寡言,但

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 新来的:表示最近到达或加入的。
  • 同学:指在同一学校学*的人。
  • 沉默寡言:形容人不爱说话,少言寡语。
  • 才华:指个人的能力或天赋。
  • 不可轻视:表示不能小看或忽视。

同义词扩展

  • 新来的:新加入的、新到的
  • 沉默寡言:寡言少语、话不多
  • 才华:才能、天赋
  • 不可轻视:不容小觑、值得重视

语境理解

句子描述了一位新同学的特点,即他虽然不善言辞,但他的能力或天赋值得重视。这种描述可能在介绍新同学给班级或团队时使用,强调其内在价值而非外在表现。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍或评价某人,传达对其能力的认可。使用“虽然...但...”结构,表达了一种对比,即尽管有某些不足,但仍有值得肯定的地方。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管这位新同学不太说话,但他的才华确实不容小觑。
  • 这位新同学虽然话不多,但他的能力值得我们重视。

文化与*俗

句子中“沉默寡言”在文化中有时被视为内敛、深沉的象征,而“才华不可轻视”则强调了内在价值的重要性。这种表达方式体现了文化中对内在品质的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although this new classmate is quiet and reserved, his talent should not be underestimated.

日文翻译:この新しいクラスメートは無口ですが、彼の才能は見過ごせません。

德文翻译:Obwohl dieser neue Mitschüler schweigsam ist, darf sein Talent nicht unterschätzt werden.

重点单词

  • quiet and reserved (英文)
  • 無口 (日文)
  • schweigsam (德文)

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的对比和强调。
  • 日文翻译使用了“無口”来表达“沉默寡言”,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中的“schweigsam”对应“沉默寡言”,“nicht unterschätzt werden”对应“不可轻视”。

上下文和语境分析

句子可能在介绍新同学时使用,强调其内在才华而非外在表现。这种表达方式在教育或工作环境中常见,用于平衡对新成员的全面评价。

相关成语

1. 【不可轻视】不能够小看。

2. 【沉默寡言】沉默:不出声;寡:少。不声不响,很少说话。

相关词

1. 【不可轻视】 不能够小看。

2. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。

3. 【新来】 新近前来;初到; 近来。

4. 【沉默寡言】 沉默:不出声;寡:少。不声不响,很少说话。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。