句子
这位棋手善于操奇计赢,每一步棋都出人意料。
意思

最后更新时间:2024-08-22 10:32:37

1. 语法结构分析

句子:“这位棋手善于操奇计赢,每一步棋都出人意料。”

  • 主语:这位棋手
  • 谓语:善于、出人意料
  • 宾语:操奇计赢、每一步棋

句子采用了一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 这位棋手:指某个特定的棋类游戏玩家。
  • 善于:擅长于做某事。
  • 操奇计赢:运用巧妙的策略或计谋来取胜。
  • 每一步棋:棋类游戏中每一次移动棋子的动作。
  • 出人意料:超出人们的预期,意想不到。

同义词扩展

  • 善于:擅长、精通
  • 操奇计赢:运筹帷幄、巧施妙计
  • 出人意料:出乎意料、意想不到

3. 语境理解

句子描述了一位棋手在比赛中运用巧妙的策略取胜,每一步棋都让人意想不到。这种描述通常出现在对棋类比赛的报道或评论中,强调棋手的高超技巧和策略性思维。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用在棋类比赛的解说、评论或对棋手的赞扬中。它传达了对棋手策略性和创造性思维的赞赏。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 这位棋手擅长运用巧妙的计谋取胜,他的每一步棋都让人意想不到。
  • 他是一位善于运用奇计的棋手,每一步棋都出乎意料。

. 文化与

棋类游戏在许多文化中都有悠久的历史,被视为智力和策略的象征。句子中的“操奇计赢”可能让人联想到历史上的军事策略家,如孙子等。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:This chess player excels at using clever tactics to win, with every move being unexpected.

日文翻译:このチェスプレイヤーは巧妙な戦術を使って勝つことが得意で、どの一手も予想外です。

德文翻译:Dieser Schachspieler ist besonders gut darin, mit cleveren Taktiken zu gewinnen, und jeder Zug ist unerwartet.

重点单词

  • excel at: 擅长于
  • clever tactics: 巧妙战术
  • unexpected: 意想不到的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞美和对策略性的强调。
  • 日文翻译使用了“巧妙な戦術”来表达“操奇计赢”,并强调每一步棋的意外性。
  • 德文翻译同样强调了棋手的策略性和每一步棋的出人意料。

上下文和语境分析

  • 在英文、日文和德文中,句子都传达了对棋手策略性和创造性思维的赞赏,适合用于棋类比赛的解说或评论。
相关成语

1. 【出人意料】出乎人们意料之外

2. 【操奇计赢】奇:奇货;赢:盈利。掌握难得的货物,计算盈利。形容商人囤积货物,谋取厚利。

相关词

1. 【出人意料】 出乎人们意料之外

2. 【操奇计赢】 奇:奇货;赢:盈利。掌握难得的货物,计算盈利。形容商人囤积货物,谋取厚利。